法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

们扰乱政府并伤害社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使等倒, 脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖脚, 颠覆, 暗中

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义了它声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用)镐

3. 【军事】坑道;坑道挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题寒蝉,损害了联合国信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法,破坏了和平谈判基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面,并损害了联合国信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国公信力,这是绝不能接受

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员努力,有害于社区间关系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner破产;affaiblir;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用)镐

3. 【军事】坑道;坑道挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈,猛烈;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法,破坏了和平谈判基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面,并损害了联合国信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国公信力,这是绝不能接受

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员努力,有害于社区间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战恐怖主义危害着人类国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉,
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

行动破坏了争取实现和平的积极动

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner破产;affaiblir;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,