Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩潮滩也发现了类似的影响。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩潮滩也发现了类似的影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆弱的生态系统似乎包括珊、
原
区
北
森林、亚热带
海
区、低
沿海
区、盐碱
纬度
区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
已查明的形景观问题:受
貌景观保护的
区法律
位薄弱;许多
貌景观
区,尤其是内陆湿
消失
保护不当;许多
的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海
海洋生态系统,如沿海沙丘
盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱、
潮
也发现了类似
影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆弱生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区
北
森林、亚热带
地中海地区、低地沿海地区、盐碱地
中纬度地区
水资源,尽管现有
仍然不具有决定性。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
已查明地形景观问题:受地貌景观保护
地区法律地位薄弱;许多地貌景观
地区,尤其是内陆湿地消失
保护不当;许多地
森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海
海洋生态系统,如沿海
丘
盐沼受到威胁;动植物
物种多样性减少或受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区和北森林、亚热带和地中海地区、低地沿海地区、
碱地和中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然
有决定性。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护当;许多地
的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和
沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区和北森林、亚热带和地中海地区、低地沿海地区、盐碱地和中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决
。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地
的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样
减少或受到威胁。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱、
潮
也发现了类似
影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆弱生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区
北
森林、亚热带
地中海地区、低地沿海地区、盐碱地
中纬度地区
水资源,尽管现有
仍然不具有决定性。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
已查明地形景观问题:受地貌景观保护
地区法律地位薄弱;许多地貌景观
地区,尤其是内陆湿地消失
保护不当;许多地
森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海
海洋生态系统,如沿海
丘
盐沼受到威胁;动植物
物种多样性减少或受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩和潮滩也类似的影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区和北森林、亚热带和地中海地区、低地沿海地区、盐碱地和中纬度地区的水
,
管
有的数据仍然不具有决定性。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区和北森林、亚热带和地中海地区、低地沿海地区、盐碱地和中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
已查明的地形景:受地貌景
保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景
和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地
的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现
,欢迎向我们指正。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区和北
森林、亚热带和地中海地区、低地沿海地区、盐碱地和中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地;许多地貌景观和地区,尤其
内陆湿地消失和保护不当;许多地
的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;
植物的物种多样性减少或受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。
Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.
未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区和北森林、亚热带和地中海地区、低地沿海地区、盐碱地和中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有
。
On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.
已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样
减少或受到威胁。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。