Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是的,父亲,这不是的,这是一件神圣的寄存品。"
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是的,父亲,这不是的,这是一件神圣的寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法人来说,差不多没有完美的事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿的表达:参与公共事务的权利,神圣不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒的自然祭典节日或者庆祝收获的节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“加冕之城”或“王者之城”,是法-阿登大区马恩省的首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤的玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那天,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚时分赶至神石岛。这是她和尹铭仁在一个月前就约好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是的,父亲,这不是的,这是一件神圣的寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差不多没有完美的事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿的表达:参与公共事务的权利,神圣不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代的自然祭典节日或者庆祝收获的节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“加冕之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省的首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤的玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那天,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚时分赶至神石岛。这是她和尹铭仁在一个月前就约好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
",
亲,这不
,这
一件
寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差不多没有完美事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但,要做到这点,法律必须
人民本身意愿
表达:参与公共事务
权利,
不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒自然祭典节日或者庆祝收获
节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“加冕之城”或“王者之城”,法国香槟-阿登大区马恩省
首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那天,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚时分赶至石岛。这
她和尹铭仁在一个月前就约好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是的,父亲,这不是的,这是一件神圣的寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差不多没有完美的事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿的表达:参与公共事务的权利,神圣不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异徒的自然祭典节日或者庆祝收获的节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称“
之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省的首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤的玛莉卡-梅纳尔获得了。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那天,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚时分赶至神石岛。这是她和尹铭仁在一个月前就约好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是,父亲,这不是
,这是
件神圣
寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差不多没有完美事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿表达:参与公共事务
权利,神圣不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒
自然祭典节日或者庆祝收获
节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省
首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海般湛蓝眼珠和棕色皮肤
玛莉卡-梅纳尔获得了
。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚时分赶至神石岛。这是她和尹铭仁在
个月前就约好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是,父亲,这不是
,这是一件神圣
寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差不多没有完美事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿表达:参与公共事务
权
,神圣不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们起古代异教徒
自然祭典节日或者庆祝收获
节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“冕之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省
首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得了
冕。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那天,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚时分赶至神石岛。这是她和尹铭仁在一个月前就约好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是,父亲,这不是
,这是一件神圣
寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差不多没有完美事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意达:参与公共事务
权利,神圣不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒自然祭典节日或者庆祝收获
节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“加冕之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那天,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚时分赶至神石岛。这是她和尹铭仁在一个月前就约好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是,父亲,这不是
,这是一件神圣
寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法人来说,差不多没有完美
事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿表达:参与公共事务
权利,神圣不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同征着自然祭典,让人们想起古代异教徒
自然祭典节日或者庆祝收获
节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“加冕之城”或“者之城”,是法
香槟-阿登大区马恩省
首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那天,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚分赶至神石岛。这是她和尹铭仁在一个月前就约好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"是,父亲,这不是
,这是一件神圣
寄存品。"
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差不多没有完美事物。
Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.
但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿表达:参与公共事务
权利,神圣不可侵犯。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒自然祭典节日或者庆祝收获
节日。
Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.
兰斯被称为“”或“王者
”,是法国香槟-阿登大区马恩省
首府。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得了
。
Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.
九月初七那天,黄茵沿江畔疾走,她要在傍晚时分赶至神石岛。这是她和尹铭仁在一个月前就约好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。