法语助手
  • 关闭
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée的缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准许今年结束任期的10名参议员新的选举法通过之前继续留任的通融

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée的缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立的临时选举委会的协定,以及1月14日关于准许今年结束任期的10名参议的选举法之前继续留任的融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期的改革进程生效的同时,政府有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée的缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选委员会的协定,以及1月14日关于准许今年结束任期的10名参议员新的选法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集据、遵循适当程序或为案件充等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面重要发展包括成立新临时选举委员会协定,以及1月14日许今年结束任期10名参议员选举法通过之前继续留任通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期改革进程生效同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判风险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方要发展包括关于成立新临时选举委员会协定,以及1月14日关于准许今年结束任期10名参议员选举法通过之前继续留任通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期改革进程生效同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程案件充分举证等原因造成那些因罪被逮捕者从未受到起诉审判风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée的缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准许今年结束任期的10名参议员新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée的缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日准许今年结束任期的10名参议员新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集循适当程序或为案件充分举等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée的缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准结束任期的10名参议员新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée的缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的及1月14日关于准许今年结束任期的10名参议员新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力刑法系统,限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,
n. f
性数不变
有限公司[société à responsabilité limitée的缩写]

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准许今年结束任期的10名参议员新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案的方法力求加强刑法系统,以限制无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证造成那些重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r.l. 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n.,