法语助手
  • 关闭
vi.
施诡计, 耍花招; 运用计谋
词源:
该词源拉丁语单词recusare(拒绝,不),者则源causa(原因;借口;事件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. 诡计,计谋;狡猾,诡诈
  • rusé, e   a. 狡猾的,诡诈的

联想:
  • complot   n.m. 阴谋
  • intrigue   n.f. 阴谋,诡计;(戏剧、小说、电影的)情节
  • biais   n.m. 倾斜,歪斜;迂回的办法,花招;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作假;forcer强行开,用力破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter使高兴,使快乐;contraindre强制,强迫,迫使;méfier不信任,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller整理,清理;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端的人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法己的目的,连最笨的女人也会计上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内的进行,家庭佣工不得不采取隐密的手段同通常与他或她所在的地方隔绝的外界进行联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民的野蛮行动和对黎巴嫩共和国这个主权国家的直进攻外,可以将有关该地区的什么问题拿安全理事会面前?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,
vi.
施诡计, 耍花招; 运用计谋
词源:
该词源自拉丁语单词recusare(拒绝,不接受),后者则源自causa(原因;借口;事件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. 诡计,计谋;狡猾,诡诈
  • rusé, e   a. 狡猾,诡诈

联想:
  • complot   n.m. 阴谋
  • intrigue   n.f. 阴谋,诡计;(戏剧、小说、电影)情节
  • biais   n.m. 倾斜,歪斜;办法,花招;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作假;forcer强行开,用力破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter高兴,快乐;contraindre强制,强;méfier不信任,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller整理,清理;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己,连最笨女人也会计上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内进行,家庭佣工不得不采取隐密手段同通常与他或她所在地方隔绝外界进行联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民野蛮行动和对黎巴嫩共和国这个主权国家直接进攻外,可以将有关该地区什么问题拿到安全理事会面前?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,
vi.
施诡计, 耍花招; 运用计谋
词源:
该词源自拉丁语单词recusare(拒绝,不接受),后者则源自causa(原因;借口;事件;诉讼件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. 诡计,计谋;狡猾,诡诈
  • rusé, e   a. 狡猾的,诡诈的

联想:
  • complot   n.m. 阴谋
  • intrigue   n.f. 阴谋,诡计;(戏剧、小说、电影的)情节
  • biais   n.m. 倾斜,歪斜;迂回的办法,花招;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作假;forcer强行开,用力破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter使高兴,使快乐;contraindre强制,强迫,迫使;méfier不信任,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller整理,清理;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

诡计多端的人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也会计上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内的进行,家庭佣工不得不采取隐密的手段同通常与他或她所在的地方隔绝的外界进行联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民的野蛮行动和对黎巴嫩共和国这主权国家的直接进攻外,可以将有关该地区的什么问题拿到安全理事会面前?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,
vi.
施诡计, 耍花招; 运用计谋
词源:
该词源自拉丁语单词recusare(拒绝,接受),后者则源自causa(原因;借口;事件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. 诡计,计谋;狡猾,诡诈
  • rusé, e   a. 狡猾的,诡诈的

联想:
  • complot   n.m. 阴谋
  • intrigue   n.f. 阴谋,诡计;(戏剧、小说、电影的)情节
  • biais   n.m. 倾;迂回的办法,花招;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作假;forcer强行开,用力破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter使高兴,使快乐;contraindre强制,强迫,迫使;méfier,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller整理,清理;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端的人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也会计上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内的进行,家庭佣工采取隐密的手段同通常与他或她所在的地方隔绝的外界进行联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民的野蛮行动和对黎巴嫩共和国这个主权国家的直接进攻外,可以将有关该地区的什么问题拿到安全理事会面前?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,
vi.
, 耍花招; 运用
词源:
该词源自拉丁语单词recusare(拒绝,不接受),后者则源自causa(原因;借口;事件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. ;狡猾,
  • rusé, e   a. 狡猾的,诈的

联想:
  • complot   n.m. 阴
  • intrigue   n.f. 阴;(戏剧、小说、电影的)情节
  • biais   n.m. 倾斜,歪斜;迂回的办法,花招;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作假;forcer强行开,用力破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter使高兴,使快乐;contraindre强制,强迫,迫使;méfier不信任,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个多端的人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也会上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内的进行,家庭佣工不得不采取隐密的手段同通常与他或她所在的地方隔绝的外界进行联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民的野蛮行动和对黎巴嫩共和国这个主权国家的直接进攻外,可以将有关该地区的什么问题拿到安全事会面前?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,
vi.
施诡计, 耍花招; 运用计谋
词源:
该词源自拉丁语词recusare(绝,不接受),后者则源自causa(原因;借口;事件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. 诡计,计谋;狡猾,诡诈
  • rusé, e   a. 狡猾,诡诈

联想:
  • complot   n.m. 阴谋
  • intrigue   n.f. 阴谋,诡计;(戏剧、小说、电影)情节
  • biais   n.m. 倾斜,歪斜;迂回办法,花招;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作假;forcer强行开,用力破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter使高兴,使快乐;contraindre强制,强迫,迫使;méfier不信任,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller整理,清理;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己最笨女人也会计上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内进行,家庭佣工不得不采取隐密手段同通常与他或她所在地方隔绝外界进行联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民野蛮行动和对黎巴嫩共和国这个主权国家直接进攻外,可以将有关该地区什么问题拿到安全理事会面前?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,
vi.
计, 耍花招; 运用计谋
词源:
该词源自拉丁语单词recusare(拒绝,不接受),后者则源自causa(原因;借口;事件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. 计,计谋;狡猾,
  • rusé, e   a. 狡猾

联想:
  • complot   n.m. 阴谋
  • intrigue   n.f. 阴谋,计;(戏剧、小说、电影)情节
  • biais   n.m. 倾斜,歪斜;迂回办法,花招;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作假;forcer强行开,用力破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter使高兴,使快乐;contraindre强制,强迫,迫使;méfier不信任,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller整理,清理;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个计多端人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己,连最笨女人也会计上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内进行,家庭佣工不得不采取隐密手段同通常与他或她所在地方隔绝外界进行联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民野蛮行动和对黎巴嫩共和国这个主权国家直接进攻外,可以将有关该地区什么问题拿到安全理事会面前?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,
vi.
施诡计, 耍; 运用计谋
词源:
该词源自拉丁语单词recusare(拒绝,不接受),后者则源自causa(原因;借口;事件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. 诡计,计谋;狡猾,诡诈
  • rusé, e   a. 狡猾的,诡诈的

联想:
  • complot   n.m. 阴谋
  • intrigue   n.f. 阴谋,诡计;(戏剧、小说、电影的)情节
  • biais   n.m. 倾斜,歪斜;迂回的办法,;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作假;forcer开,用力破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter使高兴,使快;contraindre迫,迫使;méfier不信任,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller整理,清理;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端的人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也会计上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内的进行,家庭佣工不得不采取隐密的手段同通常与他或她所在的地方隔绝的外界进行联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民的野蛮行动和对黎巴嫩共和国这个主权国家的直接进攻外,可以将有关该地区的什么问题拿到安全理事会面前?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,
vi.
施诡计, 耍花招; 运计谋
词源:
该词源自拉丁语单词recusare(拒绝,不接受),后者则源自causa(原因;借口;事件;诉讼案件)

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • ruse   n.f. 诡计,计谋;狡猾,诡诈
  • rusé, e   a. 狡猾的,诡诈的

联想:
  • complot   n.m. 阴谋
  • intrigue   n.f. 阴谋,诡计;(戏剧、小说、电影的)情节
  • biais   n.m. 倾斜,歪斜;迂回的办法,花招;<转>方面,角度

近义词:
finasser,  manuvrer,  biaiser,  louvoyer,  manoeuvrer,  manœuvrer
联想词
tricher作弊,虚作;forcer破坏;déjouer阻挠,挫败;contourner绕过,兜过;contenter使高兴,使快乐;contraindre制,迫,迫使;méfier不信任,怀疑;essayer试验,检验;tenter试图,尝试;débrouiller整理,清理;mentir撒谎,说谎;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端的人。

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也会计上心来。

Les employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家务工作在私人家庭内的进,家庭佣工不得不采取隐密的手段同通常与他或她所在的地方隔绝的外界进联系。

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un État souverain, la République libanaise?

我们要问,在目前情形下,除了以色列对巴勒斯坦人民的野蛮动和对黎巴嫩共和国这个主权国家的直接进攻外,可以将有关该地区的什么问题拿到安全理事会面前?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruser 的法语例句

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


rurbanisation, ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite,