法语助手
  • 关闭
动词变位提示:roque可能是动词roquer变位形式

n. m
际象棋中)“王”、“车”易

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共生星进行了光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,愿对古巴共外交部长佩雷斯·罗克先生的与会表示热烈问候欢迎。

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

们还欢迎古巴外长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下代表不结盟运动发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发):事实上,们没有理由庆祝联合成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发):现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

代表团欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下参加们今天的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发):现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他与费利佩·卡尔德隆总统的会晤中,双方都指出,两之间的关系是积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

们热烈欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙语发):现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发):现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发):上个世纪发生了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧生。

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表团还会见了古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发):一年前,由于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发):古巴完全支持出现一个由非洲家自己设想管理的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

代表团热烈欢迎古巴共外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席今天这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发):们欢迎古巴共外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席今天的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,是因为有人提出指控说,由于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发):主席先生——亲爱的米格尔·德斯科托神父——要再次欢迎你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,
动词变位提示:roque可能是动词roquer变位形式

n. m
(国际象棋中)“王”、“车”易位

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

西班牙Roque de los Muchachos ,地球物理学学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共生星进行了光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

这方面,我愿对巴共国外交部长佩雷斯·罗克先生的与会表示热烈问候欢迎。

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

我们还欢迎巴外长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下代表不结盟运动发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·罗克先生(巴)(以西班牙语发言):事实上,我们没有理由庆祝联合国成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

我国代表团欢迎巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下参加我们今的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

他与费利佩·卡尔德隆总统的会晤中,双方都指出,两国之间的关系是积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

我们热烈欢迎巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙语发言):我现巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

佩雷斯·罗克先生(巴)(以西班牙语发言):上个世纪发生了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧生。

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表团还会见了巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

佩雷斯·罗克先生(巴)(以西班牙语发言):一年前,由于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·罗克先生(巴)(以西班牙语发言):巴完全支持出现一个由非洲国家自己设想管理的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

我国代表团热烈欢迎巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席今这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们欢迎巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席今的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,是因为有人提出指控说,由于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·罗克先生(巴)(以西班牙语发言):主席先生——亲爱的米格尔·德斯科托神父——我要再次欢迎你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,
动词变位提示:roque可能roquer变位形式

n. m
(国际象棋中)“王”、“车”易位

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共生星进行了光度测定描述,目的查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,我愿对古巴共国外交部长佩雷斯·罗克先生的与会表示热烈问候

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

我们还古巴外长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下代表不结盟运发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):事实上,我们没有理由庆祝联合国成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

我国代表古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下参加我们今天的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他与费利佩·卡尔德隆总统的会晤中,双方都指出,两国之间的关系积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

我们热烈古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):上个世纪发生了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧生。

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表还会见了古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):一年前,由于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):古巴完全支持出现一个由非洲国家自己设想管理的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

我国代表热烈古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席今天这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席今天的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,因为有人提出指控说,由于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):主席先生——亲爱的米格尔·德斯科托神父——我要再次你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,
动词变位提示:roque可能是动词roquer变位形式

n. m
(国际象棋)“”、“”易位

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共生星进行了光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,我愿对古巴共国外交部长佩雷斯·生的与会表示热烈问候欢迎。

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

我们还欢迎古巴外长费利佩·佩雷斯·生阁下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读古巴外交部长费利佩·佩雷斯·生阁下代表不结盟运动发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·生(古巴)(以西班牙语发言):事实上,我们没有理由庆祝联合国成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·生阁下发言。

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

我国代表团欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·生阁下参加我们今天的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·生阁下发言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他与费利佩·卡尔德隆总统的会晤,双方都指出,两国之间的关系是积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

我们热烈欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·生出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·生阁下发言。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

佩雷斯·生(古巴)(以西班牙语发言):上个世纪发生了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧生。

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表团还会见了古巴外交部长费利佩·佩雷斯·,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

佩雷斯·生(古巴)(以西班牙语发言):一年前,由于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·生(古巴)(以西班牙语发言):古巴完全支持出现一个由非洲国家自己设想管理的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

我国代表团热烈欢迎古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·生出席今天这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金生(俄斯联邦)(以俄语发言):我们欢迎古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·生出席今天的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,是因为有人提出指控说,由于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·生(古巴)(以西班牙语发言):主席生——亲爱的米格尔·德斯科托神父——我要再次欢迎你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,
动词变位提示:roque可能是动词roquer变位形式

n. m
(国际象棋中)“王”、“车”易位

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共生星进行了光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,我愿对古巴共国外交部长·罗克先生的与会表示热烈问候欢迎。

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

我们还欢迎古巴外长费利··罗克先生阁下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读古巴外交部长费利··罗克先生阁下代表不结盟运动发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):事实上,我们没有理由庆祝联合国成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利··罗克先生阁下发言。

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

我国代表团欢迎古巴外交部长费利··罗克先生阁下参加我们今天的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利··罗克先生阁下发言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他与费利·卡尔德隆总统的会晤中,双方都指出,两国之间的关系是积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

我们热烈欢迎古巴外交部长费利··罗克先生出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙语发言):我现在请古巴外交部长费利··罗克先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利··罗克先生阁下发言。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):上个世纪发生了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧生。

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表团还会见了古巴外交部长费利··罗克,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):一年前,由于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):古巴完全支持出现一个由非洲国家自己设想管理的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

我国代表团热烈欢迎古巴共国外交部长费利··罗克先生出席今天这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金先生(俄罗联邦)(以俄语发言):我们欢迎古巴共国外交部长费利··罗克先生出席今天的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,是因为有人提出指控说,由于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):主席先生——亲爱的米格尔·德科托神父——我要再次欢迎你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,
动词变位提示:roque可能是动词roquer变位形式

n. m
(国中)“王”、“车”易位

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学天文学研究所的一名博士研究利用可见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共星进行了光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,我愿对古巴共国外交部长佩雷斯·罗克先的与会表示热烈问候欢迎。

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

我们还欢迎古巴外长费利佩·佩雷斯·罗克先

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先代表不结盟运动发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·罗克(古巴)(以西班牙语发言):事实上,我们没有理由庆祝联合国成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先发言。

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

我国代表团欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克参加我们今天的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克发言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他与费利佩·卡尔德隆总统的会晤中,双方都指出,两国之间的关系是积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

我们热烈欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先发言。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

佩雷斯·罗克先(古巴)(以西班牙语发言):上个世纪发了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表团还会见了古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

佩雷斯·罗克先(古巴)(以西班牙语发言):一年前,由于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·罗克先(古巴)(以西班牙语发言):古巴完全支持出现一个由非洲国家自己设想管理的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

我国代表团热烈欢迎古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先出席今天这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金先(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们欢迎古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先出席今天的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,是因为有人提出指控说,由于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·罗克先(古巴)(以西班牙语发言):主席先——亲爱的米格尔·德斯科托神父——我要再次欢迎你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,
动词变位提示:roque可能是动词roquer变位形式

n. m
(国际象棋中)“王”、“车”易位

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物天文学所的一名博士利用可见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共星进行了光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,我愿对古巴共国外交部长佩雷斯·罗克先的与会表示热烈问候欢迎。

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

我们还欢迎古巴外长费利佩·佩雷斯·罗克先阁下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先阁下代表不结盟运动发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·罗克(古巴)(以西班牙语发言):事实上,我们没有祝联合国成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先阁下发言。

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

我国代表团欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克阁下参加我们今天的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克阁下发言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他与费利佩·卡尔德隆总统的会晤中,双方都指出,两国之间的关系是积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

我们热烈欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

主席(以西班牙语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先阁下发言。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

佩雷斯·罗克先(古巴)(以西班牙语发言):上个世纪发了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表团还会见了古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

佩雷斯·罗克先(古巴)(以西班牙语发言):一年前,于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·罗克先(古巴)(以西班牙语发言):古巴完全支持出现一个非洲国家自己设想的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

我国代表团热烈欢迎古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先出席今天这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金先(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们欢迎古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先出席今天的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,是因为有人提出指控说,于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·罗克先(古巴)(以西班牙语发言):主席先——亲爱的米格尔·德斯科托神父——我要再次欢迎你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,
动词变位提示:roque能是动词roquer变位形式

n. m
(国际象棋中)“王”、“车”易位

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学天文学研究所的一名博士研究生见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共生星进行了光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,我愿对古巴共国外交部长佩雷斯·罗克先生的与会表示热烈问候欢迎。

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

还欢迎古巴外长费佩·佩雷斯·罗克先生阁下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读古巴外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生阁下代表不结盟运动发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):事实上,我有理由庆祝联合国成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

我国代表团欢迎古巴外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生阁下参加我今天的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他与费佩·卡尔德隆总统的会晤中,双方都指出,两国之间的关系是积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

热烈欢迎古巴外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙语发言):我现在请古巴外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):上个世纪发生了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧生。

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表团还会见了古巴外交部长费佩·佩雷斯·罗克,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):一年前,由于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):古巴完全支持出现一个由非洲国家自己设想管理的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

我国代表团热烈欢迎古巴共国外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生出席今天这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我欢迎古巴共国外交部长费佩·佩雷斯·罗克先生出席今天的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,是因为有人提出指控说,由于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):主席先生——亲爱的米格尔·德斯科托神父——我要再次欢迎你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,
动词变位提示:roque可能roquer变位形式

n. m
(国际象棋中)“王”、“车”易位

À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.

在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学天文学研究所的一名博士研究生利用可见的远红外线近红外线光度测定数据,继续对共生星进行了光度测定描述,目的查明银河面上的候选星。

À cet égard, je tiens à accueillir et saluer chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Pérez Roque.

在这方面,我愿对古巴共国外交部长佩雷斯·罗克先生的与会表示热烈问候

Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

我们还古巴外长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下。

M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères du Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

她将宣读古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下代表不结盟运发来的电函。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Nous n'avons en fait aucune raison de célébrer le soixantième anniversaire de l'ONU.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):事实上,我们没有理由庆祝联合国成立60周年。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui.

我国代表古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下参加我们今天的讨论。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel.

在他与费利佩·卡尔德隆总统的会晤中,双方都指出,两国之间的关系积极的。

Nous sommes très heureux de la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre cubain des affaires étrangères à la présente séance de l'Assemblée générale.

我们热烈古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席大会本次会议。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères de Cuba, S. E. M. Felipe Pérez Roque.

代理主席(以西班牙语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba.

主席(以英语发言):我现在请古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生阁下发言。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a eu, au siècle passé, deux terribles guerres mondiales où périrent plus de 80 millions de personnes.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):上个世纪发生了两场恐怖的世界战争,使8 000多万人丧生。

La délégation a également rencontré Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, qui a prononcé une allocution lors de la séance d'ouverture de la Réunion.

代表还会见了古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克,他为这次会议致开幕词。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : La session de l'Assemblée générale a dû être ajournée l'an dernier à cause du crime brutal perpétré le 11 septembre.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):一年前,由于9月11日的野蛮罪行,大会不得不推迟。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba appuie pleinement l'émergence d'un Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, conçu et géré par les pays africains eux-mêmes.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):古巴完全支持出现一个由非洲国家自己设想管理的非洲发展新联盟。

Ma délégation salue chaleureusement la présence de M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de la République de Cuba, à la présente séance plénière de l'Assemblée générale.

我国代表热烈古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席今天这次大会全体会议。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous nous félicitons de la participation à la discussion d'aujourd'hui du Ministre des affaires étrangères de Cuba, M. Felipe Pérez Roque.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们古巴共国外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席今天的讨论。

Elle avait demandé à rencontrer Mme Roque Cabello en raison des allégations selon lesquelles l'absence de soins médicaux à la prison de Manto Negro portaient gravement atteinte à la santé de la détenue.

特别报告员要求与 Roque Cabello女士会面,因为有人提出指控说,由于“黑斗篷”监狱不重视医疗,严重影响她的健康。

M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Monsieur le Président - cher père Miguel d'Escoto - je voudrais une fois encore me féliciter de votre élection et de votre présence à ce débat.

佩雷斯·罗克先生(古巴)(以西班牙语发言):主席先生——亲爱的米格尔·德斯科托神父——我要再次你当选出席本次辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 roque 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques,