法语助手
  • 关闭
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛, 城防, 城防部队, 城府, 城府很深的, 城府很深的(人), 城府很深的人, 城根, 城关, 城管, 城郭, 城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是risquer变位形式


n. m
1. 危:
courir un ~ 冒
à ses ~s et périls 由自己承担一后果,自担一
au ~ de 冒...的危;有...的危

2. 冒:
avoir le goût du ~ 喜欢冒

3. 出率;<引>(保业)承保
s'assurer contre le risque séisme 地震保



常见用法
prendre des risques冒
courir un risque冒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活旋上升的暴力活

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种危

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

,从事清除工作的机希望知道究竟使用弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

受男支配的状况进展可缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视一点,就可造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

一过程预计需要很长时间——可要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

便涉及到尽快了解可会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

很可是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注些危险情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

认识到这种情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我采取有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危,风:
courir un ~ 冒
à ses ~s et périls 由自己担一切后果,自担一切风
au ~ de 冒...的危;有...的危

2. 冒:
avoir le goût du ~ 喜欢冒

3. 出率;<引>(保业)
s'assurer contre le risque séisme 地震保



常见用法
prendre des risques冒
courir un risque冒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们诺采取有效措施防止这种危

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. ,风:
courir un ~ 冒
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风
au ~ de 冒...的;有...的

2. 冒:
avoir le goût du ~ 喜欢冒

3. 出率;<引>(保业)承保
s'assurer contre le risque séisme 地震保



常见用法
prendre des risques冒
courir un risque冒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
danger;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超戒毒还伴有某些医疗风

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 承担一切后果,担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

到这种情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我承诺采取有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地的可能也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,