法语助手
  • 关闭
respectif, ve
a.
自的, 个的;别的
intérêts respectifs自的利益
la position respective des astres星座的个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们的优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者们为的队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其自管辖区域内的居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了国定期轮换军事观察员的做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不对的,也不利于我们的经济

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息本国议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由自所在管辖范围内规章管理者决定的事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注自的行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好地了解我们彼此的长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

他将与国政府相互合作,并在取得它们同意时对国进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名的30名候选人中选出的

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

它们承担责任的程度取决于受法律控制的程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我们在特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表一中包括七种列出名称的基本异构体及其的立体化学变体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应让科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向他们在纽约这里的代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,
respectif, ve
a.
, ;
intérêts respectifs利益
la position respective des astres星座个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们经纪人在《US Weekly》确认,同时也肯定“他们仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者们为队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其管辖区域内居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了国定期轮换军事观察员做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作这些承诺并没有妨碍其在地位问题上立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不对,也不利于我们经济

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由所在管辖范围内规章管理者决定事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好地了解我们彼此长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

他将与国政府相互合作,并在取得它们同意时对国进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名近30名候选人中选出

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

它们承担责任程度取决于受法律控制程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我们在特性合理追求中,始终从我们共同人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表一中包括七种列出名称基本异构体及其立体体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应让科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向他们在纽约这里代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,
respectif, ve
a.
, ;
intérêts respectifs利益
la position respective des astres星座个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们经纪人在《US Weekly》确认,同时也肯“他们仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持们为队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其管辖区域内居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了期轮换军事观察员做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作这些承诺并没有妨碍其在地位问题上立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不对,也不利于我们经济

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由所在管辖范围内规章管理事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好地了解我们彼此长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

他将与国政府相互合作,并在取得它们同意时对国进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名近30名候选人中选出

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

它们承担责任程度取于受法律控制程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我们在特性合理追求中,始终从我们共同人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表一中包括七种列出名称基本异构体及其立体化学变体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应让科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向他们在纽约这里代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,
respectif, ve
a.
, ;
intérêts respectifs利益
la position respective des astres星座个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是经纪人在《US Weekly》确认,同时也肯定“仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其扶轮社方面,必须在开会讨论后才能有所决议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其自管辖区域内居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了国定期轮换军事观察员做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

所作这些承诺并没有妨碍其在地位问立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不对,也不利于我经济

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由自所在管辖范围内规章管理者决定事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

使我能够更好地了解我彼此长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

将与国政府相互合作,并在取得它同意时对国进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名近30名候选人中选出

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

承担责任程度取决于受法律控制程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我特性合理追求中,始终从我共同人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表一中包括七种列出名称基本异构体及其立体化学变体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应让科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向在纽约这里代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其义务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,
respectif, ve
a.
自的, 个的;别的
intérêts respectifs自的利益
la position respective des astres星座的个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯“他仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他在开会讨论后才能有所决议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它的优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者的队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其自管辖区域内的居民提供要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了期轮换军事观察员的做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不对的,也不利于我的经济

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员应将这一重要信息转达给本议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由自所在管辖范围内规章管理者决的事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注自的行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

使我能够更好地了解我彼此的长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

他将与政府相互合作,并在取得它同意时对进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名的近30名候选人中选出的

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

承担责任的程度取决于受法律控制的程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我特性的合理追求中,始终从我共同的人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表一中包括七种列出名称的基本异构体及其的立体化学变体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应让科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向他在纽约这里的代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,
respectif, ve
a.
, ;
intérêts respectifs利益
la position respective des astres星座个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们经纪人在《US Weekly》确认,同时也肯定“他们仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者们为队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其自管辖区域居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了国定期轮换军事观察员做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作这些承诺并没有妨碍其在地位问题上立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不对,也不利于我们经济

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由自所在管辖规章管理者决定事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好地了解我们彼此长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

他将与国政府相互合作,并在取得它们同意时对国进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名近30名候选人中选出

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

它们承担责任程度取决于受法律控制程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我们在特性合理追求中,始终从我们共同人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表一中包括七种列出名称基本异构体及其立体化学变体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应让科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向他们在纽约这里代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,
respectif, ve
a.
, ;
intérêts respectifs利益
la position respective des astres星座个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们纪人在《US Weekly》确认,同时也肯定“他们仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者们为队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其自管辖区域内居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了国定期轮换军事观察员做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作这些承诺并没有妨碍其在地位问题上立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不对,也不利于我们

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由自所在管辖范围内规章管理者决定事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好地了解我们彼此长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

他将与国政府相互合作,并在取得它们同意时对国进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名近30名候选人中选出

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

它们承担责任程度取决于受法律控制程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我们在特性合理追求中,始终从我们共同人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来过修正,附表一中包括七种列出名称基本异构体及其立体化学体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应让科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向他们在纽约这里代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,
respectif, ve
a.
的, 个的;别的
intérêts respectifs的利益
la position respective des astres星座的个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分评估它们的优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者们为的队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其区域内的居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了国定期轮换军事观察员的做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不对的,也不利于我们的经济

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由所在范围内规章理者决定的事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注的行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好地了解我们彼此的长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

他将与国政府相互合作,并在取得它们同意时对国进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名的近30名候选人中选出的

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

它们承担责任的程度取决于受法律控制的程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我们在特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表一中包括七种列出名称的基本异构体及其的立体化学变体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向他们在纽约这里的代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,
respectif, ve
a.
自的, 个的;别的
intérêts respectifs自的利益
la position respective des astres星座的个位置 法语 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

是他们的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们的优势与弱点

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者们为的队伍鼓劲加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方当局负责为其自管辖区域内的居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了国定期轮换军事观察员的做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

是不对的,也不利于我们的经济

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应重要信息转达给本国议会

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

应是由自所在管辖范围内规章管理者决定的事项。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今为止,政党和媒体都在关注自的行为表现。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更好地了解我们彼此的长处和优势

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

国政府相互合作,并在取得它们同意时对国进行访问

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从政府提名的近30名候选人中选出的

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.

它们承担责任的程度取决于受法律控制的程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我们在特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表中包括七种列出名称的基本异构体及其的立体化学变体。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

现在,应让科特迪瓦明确承担责任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向他们在纽约里的代表团成员表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respectif 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux,