法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他译文忠实地表达了原著生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样理由

3. 模
reproduire un geste 模一个动作

4. 复; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过文章


5. [引]
objets qui reproduisent un modèle 根据样品东西
machine à reproduire 形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识他看到

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面战是如何路易威登成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯前任错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到对调查表答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组报告列于本报告附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订表格已列入本报告附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


anhaline, anhalinine, anhalonidine, anhalonine, anharmonicité, anharmonie, anharmonique, anhédonie, anhélation, anhéler,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂

2. 再现, 现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再发
Fr helper cop yright
词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使;reconstituer新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


anhydrate, anhydre, anhydrémie, anhydride, anhydridebutyrique, anhydridisation, anhydrifier, anhydrisant, anhydrisation, anhydriser,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 的译文忠实地表达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地音。


2. 再得
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


animosité, animus, anion, anionique, anionite, anionoïde, anionotropie, aniridie, anis, anis étoilé,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier;concevoir;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


anisogamie, anisogénie, anisogénomatique, anisoïne, anisol, anisoménorrhée, anisomère, anisomérique, anisométrie, anisométrique,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份格以节略的形式转载了调查中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


anniversaire, annivite, annonce, annoncer, annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 文忠实地表达了原著生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识模仿看到

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临挑战是如何复制路易威登成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯前任错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁迁徙,们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到对调查表答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组报告列于本报告附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目,并没有要加以推广明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订表格已列入本报告附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


anoblir, anoblissement, Anoch, anode, anodin, anodinage, anodique, anodisation, anodiser, anodoluminescence,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放声音。


2. 再得
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提同样的理由

3. 仿:
reproduire un geste 仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
produire产;transposer使调换置,使颠倒;imiter仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


anordir, anorectique, anorexie, anorexigène, anorexique, anorganique, anorganologie, anorgasmie, anormal, anormalement,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. , 繁

se reproduire v. pr.
1. , 繁
se reproduire par scissiparité 分裂

2. 现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时次发

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


anorthospirale, anosmie, anosodiaphorie, anosognosie, anosovite, anosowite, anosphrasie, anotie, Anouilh, anoure,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,