La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微贷款的可能性。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微贷款的可能性。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡的代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则第43条,突尼斯代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌干达代表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥代表在委员会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和塞拉利昂代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚代表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提出的另一个问题是回返的问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提出的另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表的相关发言没有什么可补充的。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会代表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其的官员参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲的特别代表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡代表在发言时,对国际和平局的答复表示满意。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微型贷款的可能性。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡的代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则43
,
尼斯代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则43
,乌干达代表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥代表在委会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和塞拉利昂代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚代表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提出的另一个问题是回返的问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提出的另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表的相关发言没有什么可补充的。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委会主要由市议会议
和民间社会代表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其的官参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲的特别代表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡代表在发言时,对国际和平局的答复表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微型贷款可能性。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则第43条,突尼斯代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌干达代表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥代表在委员会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和塞拉利昂代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚代表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提出另一个问题是回返
问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提出另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言,其实他只代表其本国代表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应定其中之一为代表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这一问题所作评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表相关发言没有什么可补充
。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会要由市议会议员和民间社会代表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其官员参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲特别代表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡代表在发言时,对国际和平局答复表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微型贷款可能性。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则第43条,突尼斯代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌干达代表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥代表在委员会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和塞拉利昂代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚代表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提出另一个问题是回返
问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提出另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言,其实他只代表其本国代表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应定其中之一为代表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这一问题所作评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表相关发言没有什么可补充
。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会要由市议会议员和民间社会代表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其官员参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲特别代表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡代表在发言时,对国际和平局答复表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥表问到微型贷款的可能
。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
加尔和卢森堡的
表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则第43条,突尼斯表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌干达表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿拜疆
表和亚美尼亚
表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥表在委员会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和拉利昂
表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙表提出的另一个问题是回返的问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥表提出的另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰表是
表这几个
表团发言的,其实他只
表其本国
表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提表超过一名,应指定其中之一为
表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国表就这一问题所作的评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国表的相关发言没有什么可补充的。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其的官员参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲的特别表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡表在发言时,对国际和平局的答复表示满意。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥表问到微型贷款的可能性。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡的表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则第43,突尼斯
表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43,
达
表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆表和亚美尼亚
表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥表在委员会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和塞拉利昂表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙表提出的另一个问题是回返的问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥表提出的另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,克兰
表是
表这几个
表团发言的,其实他只
表其本国
表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提表超过一名,应指定其中之一为
表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国表就这一问题所作的评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国表的相关发言没有什么可补充的。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其的官员参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲的特别表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡表在发言时,对国际和平局的答复表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥表问到微型贷款
可能性。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则第43条,突尼斯表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌干达表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆表和亚美尼亚
表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥表在委员会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和塞拉利昂表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙表提出
另一个问题是回返
问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥表提出
另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰表是
表这几个
表团发言
,其实他只
表其本国
表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提表超过一名,应指定其中之一为
表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国表就这一问题所作
评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国表
关发言没有什么可补充
。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其官员参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲特别
表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡表在发言时,对国际和平局
答复表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微型贷款可能性。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则第43条,突尼斯代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌干达代表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥代表在委员会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和塞拉利昂代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚代表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提出另一个问题是回返
问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提出另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言
,其实他只代表其本国代表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联王国代表就这一问题所作
评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表相关发言没有什么可补充
。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会代表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其官员参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲特别代表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡代表在发言时,对国际和平局答复表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微型贷款可能性。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
塞内加尔和卢森堡代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议事规则第43条,突尼斯代表发了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根据议事规则第43条,乌干达代表发了言。
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥代表在委员会上发言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.
尼日利亚和瑞典代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Sierra Leone font des déclarations.
尼日利亚和塞拉利昂代表发了言。
Les représentants du Nigéria et de la Géorgie font des déclarations.
尼日利亚和格鲁吉亚代表发了言。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提另一个问题是回返
问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言,其实他只代表其本国代表团。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这一问题所作评论。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表相关发言没有什么可补充
。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会代表组成。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其官员参加这些方案。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲特别代表或特使当中,也有六个在中非。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡代表在发言时,对国际和平局答复表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。