法语助手
  • 关闭
v. i.
[古]食, 吃

v. t.
1. [古]喂养; 使吃饱
2. [转]使满足, 使得到享受, 使陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪某一场面
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1. 吃, 吃饱
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成性
法 语助 手
近义词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

反义词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer吃,吞食;contempler凝视,注视;nourrir供给食物,喂养;régaler款待,请吃饭;réjouir使欢,使喜悦,使高兴;bouffer贪婪吃,大吃;jouir享受,享用;savourer慢慢尝,品,津津有吃;déverser使流入,注入,倒入;torturer拷打,拷问;contenter使高兴,使快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠夺失去,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国人民议会的目的并不是沉浸在过去成就的喜悦之中,而是不断重新确认我们的承诺和决心,以面对继续困扰人类的各种问题,支持使联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,
v. i.
[]

v. t.
1. []喂养; 使
2. [转]使满足, 使得到享受, 使陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某一场面
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1.
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成性
法 语助 手
近义词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

反义词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer,吞;contempler凝视,注视;nourrir供给物,喂养;régaler款待,请饭;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;bouffer贪婪地,大;jouir享受,享用;savourer慢慢地尝,品,津津有;déverser使流入,注入,倒入;torturer拷打,拷问;contenter使高兴,使快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

了我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠夺失去了控制,并以他的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国民议会的目的并不是沉浸在过去成就的喜悦之中,而是不断重新确认我们的承诺和决心,以面对继续困扰类的各种问题,支持使联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,
v. i.
[古]食, 吃

v. t.
1. [古]喂养; 使吃饱
2. [转]使满足, 使得到享受, 使陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某一场面
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1. 吃, 吃饱
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成性
法 语助 手
义词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

反义词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer吃,吞食;contempler凝视,注视;nourrir供给食物,喂养;régaler款待,请吃饭;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;bouffer贪婪地吃,大吃;jouir享受,享用;savourer慢慢地尝,品,津津有地吃;déverser使流入,注入,倒入;torturer拷打,拷问;contenter使高兴,使快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

了我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中护,利用不幸者的脆弱性。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠夺失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国人民议会的目的并不是沉浸在过去成就的喜悦之中,而是不断重新确认我们的承诺和决心,以面对继续困扰人类的各种问题,支持使联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


foutu, fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,
v. i.
[古]食, 吃

v. t.
1. [古]喂养; 使吃饱
2. [转]使满足, 使得到享受, 使陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某一场面
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1. 吃, 吃饱
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成
法 语助 手
近义词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

反义词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer吃,吞食;contempler凝视,注视;nourrir供给食物,喂养;régaler款待,请吃饭;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;bouffer贪婪地吃,大吃;jouir享受,享;savourer慢慢地尝,品,津津有地吃;déverser使流入,注入,倒入;torturer拷打,拷问;contenter使高兴,使快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

了我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇不幸者的脆弱

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠夺失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国人民议会的目的并不是沉浸在过去成就的喜悦之中,而是不断重新确认我们的承诺和决心,以面对继续困扰人类的各种问题,支持使联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨大挑战。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,
v. i.
[古]食, 吃

v. t.
1. [古]喂养; 吃饱
2. [转]满足, 享受, 陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某一场面
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1. 吃, 吃饱
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成性
法 语助 手
近义词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

反义词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer吃,吞食;contempler凝视,注视;nourrir供给食物,喂养;régaler款待,请吃饭;réjouir欢欣,喜悦,高兴;bouffer贪婪地吃,大吃;jouir享受,享用;savourer慢慢地尝,品,津津有地吃;déverser流入,注入,倒入;torturer拷打,拷问;contenter高兴,快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

了我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用者的脆弱性。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪掠夺失去了控制,并以他人的痛苦为乐时,所发生的事人毛骨耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国人民议会的目的并沉浸在过去成就的喜悦之中,而是断重新确认我们的承诺决心,以面对继续困扰人类的各种问题,支持联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


fracturé, fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,
v. i.
[古]食, 吃

v. t.
1. [古]喂养; 吃饱
2. [转]满足, 享受, 陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某一场面
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1. 吃, 吃饱
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成性
法 语助 手
近义词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

反义词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer吃,吞食;contempler凝视,注视;nourrir供给食物,喂养;régaler款待,请吃饭;réjouir欢欣,喜悦,高兴;bouffer贪婪地吃,大吃;jouir享受,享用;savourer慢慢地尝,品,津津有地吃;déverser流入,注入,倒入;torturer拷打,拷问;contenter高兴,快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

了我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用者的脆弱性。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪掠夺失去了控制,并以他人的痛苦为乐时,所发生的事人毛骨耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国人民议会的目的并沉浸在过去成就的喜悦之中,而是断重新确认我们的承诺决心,以面对继续困扰人类的各种问题,支持联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


fragon, Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,
v. i.
[古]食, 吃

v. t.
1. [古]喂养; 使吃饱
2. [转]使满足, 使得到享受, 使陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某一场面
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1. 吃, 吃饱
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成性
法 语助 手
词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer吃,吞食;contempler凝视,注视;nourrir供给食物,喂养;régaler款待,请吃饭;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;bouffer贪婪地吃,大吃;jouir享受,享用;savourer慢慢地尝,品,津津有地吃;déverser使流入,注入,倒入;torturer拷打,拷问;contenter使高兴,使快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

了我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠夺失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国人民议会的目的并不是沉浸在过去成就的喜悦中,而是不断重新确认我们的承诺和决心,以面对继续困扰人类的各种问题,支持使联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,
v. i.
[古]食,

v. t.
1. [古]喂养; 使
2. [转]使满足, 使得到享受, 使陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某一场面
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1.
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成性
法 语助 手
近义词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

反义词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer,吞食;contempler凝视,视;nourrir供给食物,喂养;régaler款待,请饭;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;bouffer贪婪地;jouir享受,享用;savourer慢慢地尝,品,津津有;déverser使流;torturer拷打,拷问;contenter使高兴,使快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

了我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠夺失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国人民议会的目的并不是沉浸在过去成就的喜悦之中,而是不断重新确认我们的承诺和决心,以面对继续困扰人类的各种问题,支持使联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,
v. i.
[古]食, 吃

v. t.
1. [古]喂养; 使吃饱
2. [转]使满足, 使得到享受, 使陶醉:

repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某
repaître son esprit de lectures 钻进书堆里



se repaître v. pr.
1. 吃, 吃饱
2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 沉湎于空想
se repaître de sang 嗜血成性
法 语助 手
近义词:
gorger,  alimenter,  assouvir,  entretenir,  nourrir,  dévorer,  se rassasier,  se délecter

se repaître de: savourer,  se délecter,  délecter,  

se repaître: se gaver,  se nourrir,  gavé,  rassasié,  assouvi,  saoul,  rassasier,  gaver,  gorger,  goinfrer,  jouir,  soûler,  nourrir,  

反义词:
affamer,  affamé

se repaître: affamé,  assoiffé,  avide,  

联想词
dévorer吃,吞食;contempler凝视,注视;nourrir供给食物,喂养;régaler款待,请吃饭;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;bouffer贪婪地吃,大吃;jouir享受,享用;savourer慢慢地尝,品,津津有地吃;déverser使流入,注入,倒入;torturer拷打,拷问;contenter使高兴,使快乐;

Combien de nos chairs se repaissent!

了我们多少的肉

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Le but de notre présence en ce parlement des peuples des Nations Unies n'est pas de nous repaître des succès passés, mais de renouveler notre engagement et notre détermination de régler les problèmes qui continuent de se poser à l'humanité, et de prêter notre appui au lancement par l'ONU d'une nouvelle croisade visant à relever les tumultueux défis contenus dans le chapitre VII du rapport du Secrétaire général.

我们参加联合国这个各国人民议会的目的并不是沉浸在过去成就的喜悦之中,而是不断重新确认我们的承诺和决心,以对继续困扰人类的各种问题,支持使联合国走上新的征途,迎接秘书长报告第七章所叙述的各种巨大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repaître 的法语例句

用户正在搜索


Franciscea, Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite,

相似单词


réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur,