法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 送回, 退回
renvoi d'une lettre 退回信件
renvoi d'une marchandise 退回货物


2. 免职, 辞退;
le renvoi d'un élève 一个学生

3. 【法】转移;发回;提交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移转管辖的请求
renvoi aux assises 移送至刑事法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文中的)参照符号;附注;注释;【法】文件上的附注
6. 【医】嗳气
7. (声,光的)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
联想词
renvoyer再送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt停止,中止;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复职位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品的退回风险及费用由卖方承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议。

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面有未决的第11条之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举,插入了对第51条之三草案的适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与第34(3)(d)条中所载的参引是一致的。

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告的12项移交动议。

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

截至7月31日,对涉及八名被告的四个案件作出移案裁决。

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会第44次会议分配该项目的情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交动议,涉及22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则的例外情况(即第(1)款中的相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对相关条文的相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同的处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件的工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告的动议。

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出涉及20名被告的12项移交动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

n. m.
1. 送回, 退回
renvoi d'une lettre 退回信件
renvoi d'une marchandise 退回货物


2. 免职, 辞退; 开除
le renvoi d'un élève 开除一个学生

3. 【法】转移;发回;提交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移转管辖的请求
renvoi aux assises 移送至刑事法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文的)参照符号;附注;注释;【法】文件上的附注
6. 【医】嗳气
7. (声,光的)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
renvoyer送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复职位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品的退回风险及费用由卖方承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议。

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前没有未决的第11条之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举,插入了对第51条之三草案的适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与第34(3)(d)条所载的参引是一致的。

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为,检察官已提出了涉及20名被告的12项移交动议。

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

截至7月31日,对涉及八名被告的四个案件作出移案裁决。

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会第44次会议分配该项目的情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交动议,涉及22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则的例外情况(即第(1)款的相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对相关条文的相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同的处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件的工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告的动议。

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为,检察官已提出涉及20名被告的12项移交动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

n. m.
1. 送回, 退回
renvoi d'une lettre 退回信件
renvoi d'une marchandise 退回货物


2. 退; 开除
le renvoi d'un élève 开除一个学生

3. 【法】转移;发回;提交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移转管辖请求
renvoi aux assises 移送至刑事法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文中)参照符号;附注;注释;【法】文件上附注
6. 【医】嗳气
7. (声,光)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
联想词
renvoyer再送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt停止,中止;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品退回风险及费用由卖方承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告14项动议。

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前没有未决11之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

(2)款载有对《示范法》这些相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避重复列举,插入了对51之三草案适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与34(3)(d)中所载参引是一致

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告12项移交动议。

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

截至7月31日,对涉及八名被告四个案件作出移案裁决。

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会44次会议分配该项目情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交动议,涉及22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则例外情况(即(1)款中相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对相关相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告动议。

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出涉及20名被告12项移交动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

n. m.
1. 送回, 退回
renvoi d'une lettre 退回信件
renvoi d'une marchandise 退回货物


2. 免职, 辞退; 开除
le renvoi d'un élève 开除一个学生

3. 【法】转移;发回;交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移转管辖的请求
renvoi aux assises 移送法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文中的)参照符号;附注;注释;【法】文件上的附注
6. 【医】嗳气
7. (声,光的)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
联想词
renvoyer再送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt停止,中止;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复职位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品的退回风险及费用由卖方承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已说明,检方出13个移交动议,涉及21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共出了移交22名被告的14项动议。

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前没有未决的第11条之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举,插入了对第51条之三草案的适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与第34(3)(d)条中所载的参引是一致的。

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已出了涉及20名被告的12项移交动议。

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

7月31日,对涉及八名被告的四个案件作出移案裁决。

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会第44次会议分配该项目的情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官出14个移交动议,涉及22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则的例外情况(即第(1)款中的相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可供对相关条文的相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同的处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件的工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告的动议。

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已出涉及20名被告的12项移交动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

n. m.
1. 送回, 退回
renvoi d'une lettre 退回信件
renvoi d'une marchandise 退回货物


2. 免职, 辞退; 开除
le renvoi d'un élève 开除一个学生

3. 【法】移;发回;提交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移的请求
renvoi aux assises 移送至刑事法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文中的)参照符号;附注;注释;【法】文件上的附注
6. 【医】嗳气
7. (声,光的)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
联想词
renvoyer再送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt停止,中止;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复职位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品的退回风险费用由卖方承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前没有未决的第11条之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举,插入了对第51条之三草案的适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与第34(3)(d)条中所载的参引是一致的。

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出了20名被告的12项移交

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

截至7月31日,对八名被告的四个案件作出移案裁决。

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会第44次会分配该项目的情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则的例外情况(即第(1)款中的相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对相关条文的相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同的处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件的工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共12名被告的动

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出20名被告的12项移交

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

用户正在搜索


pestilentiel, pestum, pet, Pétain, pétainiste, pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite, pétaloïde,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

n. m.
1. 送回, 退回
renvoi d'une lettre 退回信件
renvoi d'une marchandise 退回货物


2. 免职, 辞退;
le renvoi d'un élève 一个学生

3. 【法】转移;发回;提交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移转管辖的请求
renvoi aux assises 移送至刑事法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文中的)参照符号;附注;注释;【法】文件上的附注
6. 【医】嗳气
7. (声,光的)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
联想词
renvoyer再送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt停止,中止;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复职位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品的退回风险及费用由卖方承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议。

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前决的第11条之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举,插入了对第51条之三草案的适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与第34(3)(d)条中所载的参引是一致的。

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告的12项移交动议。

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

截至7月31日,对涉及八名被告的四个案件作出移案裁决。

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会第44次会议分配该项目的情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交动议,涉及22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则的例外情况(即第(1)款中的相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对相关条文的相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同的处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件的工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告的动议。

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出涉及20名被告的12项移交动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


pétarder, pétase, pétasse, pétaud, pétaudière, pétauriste, pet-de-nonne, pété, pète(-)sec, pétéchial,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

n. m.
1. 送回,
renvoi d'une lettre 回信件
renvoi d'une marchandise 回货物


2. 免职, 辞
le renvoi d'un élève 一个学生

3. 【法】转移;发回;提交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移转管辖的请求
renvoi aux assises 移送至刑事法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文中的)参照符号;附注;注释;【法】文件上的附注
6. 【医】嗳气
7. (声,光的)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
联想词
renvoyer再送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt停止,中止;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复职位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品的风险及费用由卖方承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议。

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前没有的第11条之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举,插入了对第51条之三草案的适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与第34(3)(d)条中所载的参引是一致的。

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告的12项移交动议。

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

截至7月31日,对涉及八名被告的四个案件作出移案

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会第44次会议分配该项目的情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交动议,涉及22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则的例外情况(即第(1)款中的相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对相关条文的相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同的处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件的工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告的动议。

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出涉及20名被告的12项移交动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


pétillent, pétiller, pétiolaire, pétiole, pétiolé, pétiolée, Petiolus, Pétion, petiot, Petipa,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

n. m.
1. 送回, 退回
renvoi d'une lettre 退回信件
renvoi d'une marchandise 退回货物


2. 免职, 辞退; 开除
le renvoi d'un élève 开除一个学生

3. 【法】转移;发回;提交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移转管辖的请求
renvoi aux assises 移送至刑事法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文中的)参照符号;释;【法】文件上的
6. 【医】嗳气
7. (声,光的)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
联想词
renvoyer再送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt停止,中止;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复职位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品的退回风险及费用承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议。

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前没有未决的第11条之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序的重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

第(2)款载有对《示范法》这些条文的相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举,插入了对第51条之三草案的适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与第34(3)(d)条中所载的参引是一致的。

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告的12项移交动议。

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

截至7月31日,对涉及八名被告的四个案件作出移案裁决。

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会第44次会议分配该项目的情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交动议,涉及22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则的例外情况(即第(1)款中的相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对相关条文的相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同的处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件的工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告的动议。

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出涉及20名被告的12项移交动议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


petit-beurre, petit-bois, petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

n. m.
1. 送回, 退回
renvoi d'une lettre 退回信件
renvoi d'une marchandise 退回货物


2. 退; 开除
le renvoi d'un élève 开除一个学生

3. 【法】转移;发回;提交审查;反致[国际私法概念]
demande de renvoi 移转管辖请求
renvoi aux assises 移送至刑事法庭处理


4. 延期;展期
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一周审理案件。


5. (文中)参照符号;附注;注释;【法】文件上附注
6. 【医】嗳气
7. (声,光)反射, 反响
le renvoi de la lumière par un miroir 光被镜子反射

8. 【乐】反复记号
9. (levier de) renvoi 【机】换向手柄
近义词:
ajournement,  congédiement,  débauchage,  dévers,  exclusion,  expulsion,  licenciement,  remise,  destitution,  limogeage,  mise à pied,  révocation,  retour,  report,  réflexion,  répercussion,  éructation,  rot,  imprimerie,  marine
反义词:
admission,  adoption,  engagement,  envoi,  introduction,  embauchage,  enrôlement,  recrutement,  réception,  appel,  convocation,  rappel
联想词
renvoyer再送;envoi寄,发,送;retour回;rejet抛回;arrêt停止,中止;remplacement替换,代替;réintégration恢复权利,恢复位;expulsion驱逐,驱逐出境;remboursement偿还,清偿,报销;appel呼唤,召唤;rappel叫回,召回;

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品退回风险及费用由卖方承担。

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期审理案件。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告14项动议。

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前没有未决11之二申请。

Ce mécanisme de surveillance est un élément essentiel de la procédure de renvoi du Tribunal.

监测机制是法庭移案程序重要组成部分。

Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

(2)款载有对《示范法》这些相互参引

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避重复列举,插入了对51之三草案适当相互参引

Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

这与34(3)(d)中所载参引是一致

Le Procureur a, jusqu'à présent, présenté 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告12项移交动议。

Au 31 juillet, une décision de renvoi avait été rendue dans quatre affaires concernant huit accusés.

截至7月31日,对涉及八名被告四个案件作出移案裁决。

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会44次会议分配该项目情况而定。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

如以往报告所述,检察官曾提出14个移交动议,涉及22名被告。

Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.

将对该规则例外情况(即(1)款中相互参引)作出解释。

En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.

因此可提供对相关相互参引

Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure.

其余6项申请正处于不同处理阶段。

Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.

向国家司法系统移交案件工作正在进行。

Six autres demandes de renvoi concernant 12 accusés sont en instance devant les Chambres.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告动议。

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察官已提出涉及20名被告12项移交动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renvoi 的法语例句

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,