法语助手
  • 关闭
v.t.
益,报,有赢利
rentabiliser des capitaux investis投入的资本有
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements他的投资获得

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联行动与作带好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作雇员人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作人员队伍将成就更有效国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
有收有回报,有赢利
rentabiliser des capitaux investis投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements他的投资获得收

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应增加导致更及时和交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利联合国的潜力,最佳利各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的方,加强了已经就位的面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性新的信息技术的做法今后将继续采,以便稀缺的财政资源的达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


pestilentiel, pestum, pet, Pétain, pétainiste, pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite, pétaloïde,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
有收益,有回报,
rentabiliser des capitaux investis投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有利。


常见用法
rentabiliser ses investissements他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

用了直升飞机,而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


petit-beurre, petit-bois, petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确必须充分利用联合行动与合作带来好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作雇员人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作人员队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


pétrole, pétroléine, pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势于更有效分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的方,加强了已经就位的全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


Peul, peule, peumomètre, peuplade, peuple, peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提,说明从事屠宰场创收工作雇员人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些人力源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作人员队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


pèze, pézize, pfennig, pfft, pficstcria, PGCD, pH, phacellite, phacochère, phacoïde,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,