法语助手
  • 关闭
动词变位提示:renseigné可能是动词renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
知道情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上示。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

人家向您提供的情况不正确

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方提供关于应对措施影响的

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

示我这样做的人对我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori提供了一些关于这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使合作伙伴了解有关项目厅的并对其业绩具备心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

们得到的不正确,联合国应注意改变这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽有很多人咨询这种套系的服务却很少有人敢于拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告说所提供的估计数据不确定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知道关于针对社区的提高认识活动方面的

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被确认改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面示编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对提供资料说明评价后续行动和评价清单内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警能力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的额是空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎提供关于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,们到律师事务所咨询是否可以使用Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,
动词变位提示:renseigné可能是动词renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
知道情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入号码将会在费用清单上显示。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

人家向您提供的情况不正确

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方提供于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

区青年比农村区青年更有可能掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori提供了一些于这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使合作伙伴了解有厅的信息并对其业绩具备信心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息不正确,联合国应注意改变这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多人咨询这种套系的服务却很少有人敢于拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告说所提供的估计数据不确定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知道于针对社区的提高认识活动方面的信息。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被确认改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对提供资料说明评价后续行动和评价清单内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警能力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的额是空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎提供于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的信息。

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,他们到律师事务所咨询是否可以使用Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,
动词变位提示:renseigné可能是动词renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
知道情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

人家向您的情况不正

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori了一些于这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使作伙伴了解有项目厅的信息并对其业绩具备信心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息不正国应注意改变这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多人咨询这种套系的服务却很少有人敢于拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告说所的估计数据不定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知道于针对社区的高认识活动方面的信息。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被认改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对资料说明评价后续行动和评价清单内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警能力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的额是空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的信息。

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,他们到律师事务所咨询是否可以使用Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,
动词变位提示:renseigné可能renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

人家向您提供的情况不正确

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方提供应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori提供了一些这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使合作伙伴了解有项目厅的信息并对其业绩具备信心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息不正确,联合国应注意改变这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多人咨询这种套系的服务却很少有人敢拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告说所提供的估计数据不确定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知针对社区的提高认识活方面的信息。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被确认改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对提供资料说明评价后续行和评价清单内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警能力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎提供不安全堕胎及否对其数量进行监测的信息。

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,他们到律师事务所咨询否可以使用Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,
动词变位提示:renseigné可能是动词renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
知道情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

人家向您提供的情况不正确

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方提供关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年地区青年更有可能掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori提供了一些关于这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使合了解有关项目厅的信息并对其业绩具备信心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息不正确,联合国应注意改变这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多人咨询这种套系的服务却很少有人敢于拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告说所提供的估计数据不确定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知道关于针对社区的提高认识活动方面的信息。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被确认改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对提供资料说明评价后续行动和评价清单内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警能力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的额是空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎提供关于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的信息。

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,他们到律师事务所咨询是否可以使用Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,
动词变位提示:renseigné可能是动词renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
知道情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费上显示。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

家向您提供的情况不正确

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方提供关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的对我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori提供了一些关于这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使合作伙伴了解有关项目厅的信息并对其业绩具备信心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息不正确,联合国应注意改变这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多咨询这种套系的服务却很敢于拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告说所提供的估计数据不确定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知道关于针对社区的提高认识活动方面的信息。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被确认改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对提供资料说明评价后续行动和评价内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警能力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料说明聘请外部专门才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的额是空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎提供关于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的信息。

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,他们到律师事务所咨询是否可以使Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,
动词变位提示:renseigné可能是动词renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
知道情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

人家向您的情况不正确

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori供了一些关于这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使合作伙伴了解有关项目厅的信息并对其业绩具备信心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息不正确,联合国应注意改变这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多人咨询这种套系的服务却很少有人敢于拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告供的估计数据不确定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知道关于针对社区的高认识活动方面的信息。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被确认改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对资料评价后续行动和评价清单内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警能力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的额是空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎关于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的信息。

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,他们到律师事务所咨询是否可以使用Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,
动词变位提示:renseigné是动词renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
知道情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

人家向您提供的情况不正确

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方提供关于应措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

我这样做的人我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年比农村地区青年更有掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori提供了一些关于这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使合作伙伴了解有关项目厅的信息并其业绩具备信心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息不正确,联合国应注意改变这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多人咨询这种套系的服务却很少有人敢于拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告说所提供的估计数据不确定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知道关于区的提高认识活动方面的信息。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被确认改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团提供资料说明评价后续行动和评价清单内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的额是空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎提供关于不安全堕胎及是否其数量进行监测的信息。

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,他们到律师事务所咨询是否以使用Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,
动词变位提示:renseigné可能是renseigner变位形式

renseigné, e

a. (m)
知道情况的, 知情的 法 语助 手

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情况啊

On vous a mal renseigné.

人家向您的情况不正确

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

没有一个缔约方关于应对措施影响的信息

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我这样做的人对我非常了解。

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。

Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.

常设论坛成Carlos Mamani Condori供了一些关于这一局势的背景情况。

Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.

这使合作伙伴了解有关项目厅的信息并对其业绩具备信心。

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息不正确,联合国应注意改这种情况。

A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.

当时,虽然有很多人咨询这种套系的服务却很少有人敢于拍摄。

Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.

约有三分之一的缔约方报告说所供的估计数据不确定。

On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.

同时非常想知道关于针对社区的识活方面的信息。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问会获悉,在135个拟议改叙的额中,并非所有的额均已被确改叙。

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间线(见附件四)。

Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.

代表团对资料说明评价后续行和评价清单内容感到满意。

Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.

民警顾问向特别委简报了常设民警能力。

I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.

一.13. 咨询委会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。

Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.

会在查询后获悉,要转调的额是空置的额。

Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.

她欢迎关于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的信息。

Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.

结婚前,他们到律师事务所咨询是否可以使用Engelhard女士的姓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseigné 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


rénovateur, rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite,