Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存,例如,中国的人民币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“这不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒
。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例如,中国的人民币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这是
了
幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例如,中国的人民币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同,
中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国根据乌克兰
的请求,决定
其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民),未来的储备
?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚问题依然存在,例如,中国的人民
,这些亚
都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿卫生事业发展,将主
公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民的无偿援助,
开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例如,中国的民币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国的和平组织,对这些国
同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元
民币,帮助这些国
进行救灾和
建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区
民
建
园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
是棘手的亚洲货币问题依然存在,例如,中国的人民币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发,将主要用于公共卫生、基层卫生
医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震后,协会致函受
袭击的国家的
平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾
重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开消除切尔诺贝利核灾难后果
影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例,中国的人民币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和啸后,协会致
啸袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲货币问题依然存在,例,中国的人民币,这些亚洲货币都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生灾难性的印度洋地震和后,协会致函
袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民),未来的储备
?
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.
但是棘手的亚洲题依然存在,例如,中国的人民
,这些亚洲
都正式或非正式地与美元挂钩。
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是
了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.
在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。
Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.
在发生的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的国家的和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民
,帮助这些国家进行救
和重建工作。
À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.
在切尔诺贝利核20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民
的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核
后果和影响的项目,帮助
区人民重建家园,开始新的正常生活。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。