Elle m'a rendu un grand service.
她帮我了一个很大的忙。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮我了一个很大的忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务的领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借来的书还给了。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉的汁水都有淌出来了。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使了健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
事后认识到自己的错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使们
得极其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托报告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
所做的一切使
成为了一个和平修
者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把我上星期借给你的那些书还给我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到了自己的错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还不知道她将在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,还是断气了。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率的声音都能被很好的展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业还给我们了,对我们的作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮我一个很大
忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借来书还给
他。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉汁水都有淌出来
。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
幸与
公正使他们变得极其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做一切使他成为
一个和平修复者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把我上星期借给你那些书还给我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到自己
错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还知道她将在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既能退也
能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他还是断气。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
同频率
声音都能被很好
展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业还给我们,他对我们
作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮我一个很大
忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借来书还
。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉汁水都有淌出来
。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使恢复
健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
事后认识
自己
错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
不幸与不公正使
们变得极其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托报告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
所做
一切使
成为
一个和平修复者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把我上星期借你
那些书还
我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察自己
错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还不知道她将在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,还是断气
。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率声音都能被很好
展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业还我们
,
对我们
作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮我了一个很大的忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂的领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借来的书还给了他。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉的汁水都有淌出来了。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复了健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己的错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一切使他成为了一个和平修复者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把我上星期借给你的那些书还给我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到了自己的错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还不知道她将在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他还是断气了。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率的声音都能被很好的展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业还给我们了,他对我们的作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮我了一个很大忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借来书还给了他。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉汁水都有淌出来了。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复了健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做一切使他成为了一个和平修复者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把我上星期借给你那些书还给我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到了自己错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还不知道她将在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他还是断气了。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率声音都能被很好
展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业还给我们了,他对我们作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮我了一个很大的忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改青年会对堂区服务的领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借来的书给了他。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉的汁水都有淌出来了。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复了健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己的错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一切使他成为了一个和平修复者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把我上星期借给你的那些书给我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到了自己的错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们不知道她将在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他是断气了。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率的声音都能被很好的展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业给我们了,他对我们的作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮我了一个很大的忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需青年会对堂区服务的领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借来的书还给了他。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉的汁水都有淌出来了。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复了健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己的错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴
。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一切使他成为了一个和平修复者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把我上星期借给你的那些书还给我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到了自己的错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还不知道她将在何日宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他还是断气了。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率的声音都能很好的展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业还给我们了,他对我们的作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮我了个很大
忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借来书还给了他。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉汁水都有淌出来了。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复了健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著群被社会隔离、歧视
人们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做切使他成为了
个和平修复者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把我上星期借给你那些书还给我。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到了自己错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还不知道她将在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他还是断气了。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率声音都能被很好
展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业还给我们了,他对我们作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle m'a rendu un grand service.
她帮个很大的忙。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
立刻意识到人们是多么地喜爱
,这丝毫不用怀疑。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务的领域和方法。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有黑眼圈。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
把借来的书还给
他。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉的汁水都有淌出来。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢健康。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己的错误。
Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.
Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他告会议经过。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的切使他成为
个和平修
者。
Vous ne m'avez pas rendu les livres que je vous avais prêtés la semaine dernière.
您没有把上星期借给你的那些书还给
。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她们觉察到自己的错误。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还不知道她将在何日被宣判。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们互相帮助。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他还是断气。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率的声音都能被很好的展现出来。
Le professeur nous a rendu nos devoirs dont il est content.
老师把作业还给们
,他对
们的作业很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。