C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
必要的,
样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
必要的,
样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重新谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对些合同时常进行审查,并定期重新谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
类自治在一定时期后可以重新谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重新谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
些原则和目标不
重新谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新谈判《蒙识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
包括重新谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,次会议不
就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重新谈判,些协议均可在任何时间重新谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通谈判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间谈判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应
谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免谈判《
共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严
不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行谈判,这些协议均可在任何时间
谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃派团参与下,与阿尔巴尼亚
谈判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重
协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中和责任经常需要重
确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》内
不应重
。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重近几年
协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重
。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会裁
,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表中
严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重或――作为最后
手段――终止不协调一致
条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重,这些协议均可在任何时间重
。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法一个后果是某些公司必须与出租人重
租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重新
协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活色和责任经常需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》内
不应重新
。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重新。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重新。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
什么,我们重新
近几年
协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重新
。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会裁
,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表
严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重新或――作
最后
手段――终止不协调一致
条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应《21世纪议程》重开
提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重新,这些协议均可在任何时间重新
。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法一个后果是某些公司必须与出租人重新
租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这必要的,这样,就可以不通过重
谈判
定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重谈判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重
谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重谈判近几年的
定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重
谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重谈判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重谈判或――作为最后的手段――终止不
调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重谈判,这些
议均可在任何时间重
谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果某些公司必须与出租人重
谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重谈判上述
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重新谈
协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生角色和责任经常需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》内
不应重新谈
。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重新谈。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重新谈。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
么,我们重新谈
近几年
协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重新谈
。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新谈《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会裁
,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表
严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重新谈或――作
最后
手段――终止不协调一致
条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新谈《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应《21世纪议程》重开谈
提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重新谈,这些协议均可在任何时间重新谈
。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法一个后果是某些公司必须与出租人重新谈
租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重新谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重新谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重新谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重新谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重新谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新谈判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重新谈判,这些协议均可在任何时间重新谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通过重谈判协
而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重
。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重谈判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重
谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并期重
谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类一
时期后可以重
谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重谈判近几年的协
?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重
谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重谈判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重谈判,这些协议均可
任何时间重
谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现,必须
科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重
谈判上述协
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通过重协
而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重确
。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重
。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,重
。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一时
后可以重
。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重近几年的协
?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重
。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重,这些协议均可在任何时间重
。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重上述协
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。