法语助手
  • 关闭
remplaçant, e
n.
代替;接替,替换;(球队的)替补队员
instituteur remplaçant代课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某代小学教师的课
être un remplaçant d'un acteur当一个演员的替身
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant作法国队替补队员的球员
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.一位将长期不在的医生把病他的接替者。

n.m.
(临时)代替服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement替换,代替;successeur者;substitut代替;suppléant代替的,代理的;titulaire正式职的;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职的;joker百搭;substituer用……代替,替换;substitution代替,调换;aligné呈直的, 排成一条直的;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团队来说,替补队员也很重要。

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

替补队员和观众一起为团队加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主时,这位发言者也向即将上的副执行主表示欢迎。

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

据说一名士兵如果想离开部队,他得招募多达四顶替

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名替代工

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”一词替代“民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将要求受益的拟议替代填写一份新的申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成员和替换的成员。

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找替代职工的费用予部分补偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被命为我的个代表,于4月接替斯塔凡·德米斯图拉的职位。

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了一套新的结构,导致用新的86-89类取代现有的86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强的措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换上面的六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责将必须立即安排调换施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,应指定由该委员会副主席替代

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,可指定委员会一名副主席替代。

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消道主义援助和推行较长期的发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,
remplaçant, e
n.
人;接人,换人;(球队的)补队员
instituteur remplaçant课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某人小学教师的课
être un remplaçant d'un acteur当一个演员的
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant作法国队补队员的球员
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.一位将长期不在的医生把病人托给他的接者。

n.m.
(临时)服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement换,;successeur继任者;substitut人;suppléant的,理的;titulaire正式任职的;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职的;joker百搭;substituer用……换;substitution换;aligné呈直的, 排成一条直的;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也界杯的成功将取决于补队员

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团队来说,补队员也很重要。

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

补队员和观众一起为团队加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任这一职位表示欢迎

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任的副执行主任表示欢迎。

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

据说一名士兵如果想离开部队,他得招募多达四人来

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名工人。

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”一词“人民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将要求受益人的拟议人填写一份新的申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成员和换的成员。

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找职工的费用给予部分补偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被任命为我的个人表,于4月斯塔凡·德米斯图拉的职位。

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了一套新的结构,导致用新的86-89类取现有的86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强的措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换上面的六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排人员施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,应指定由该委员会副主席

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,可指定委员会一名副主席

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消人主义援助和推行较长期的发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,
remplaçant, e
n.
代替人;接替人,替换人;(球队)替补队员
instituteur remplaçant代课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某人代小学教师
être un remplaçant d'un acteur当个演员替身
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant作法国队替补队员球员
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.位将长期不在医生把病人托给他接替者。

n.m.
(临时)代替服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement替换,代替;successeur继任者;substitut代替人;suppléant代替,代理;titulaire正式任职;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职;joker百搭;substituer用……代替,替换;substitution代替,调换;aligné, 排成;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯成功将取决于替补队员

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团队来说,替补队员也很重要。

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

替补队员和观众起为团队加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任职位表示欢迎

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任副执行主任表示欢迎。

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

据说名士兵如果想离开部队,他得招募多达四人来顶替

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名替代工人。

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”词替代“人民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将要求受益人拟议替代人填写份新申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成员和替换成员。

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找替代职工费用给予部分补偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被任命为我个人代表,于4月接替斯塔凡·德米斯图拉职位。

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了套新结构,导致用新86-89类取代现有86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换上面六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调换人员施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,应指定由该委员会副主席替代

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,可指定委员会名副主席替代。

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消人道主义援助和推行较长期发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,
remplaçant, e
n.
代替人;接替人,替换人;(球队的)替补队员
instituteur remplaçant代课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某人代小学教师的课
être un remplaçant d'un acteur当一个演员的替
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant法国队替补队员的球员
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.一位将长期不在的医生把病人托给他的接替者。

n.m.
(临时)代替服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement替换,代替;successeur继任者;substitut代替人;suppléant代替的,代理的;titulaire正式任职的;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职的;joker百搭;substituer用……代替,替换;substitution代替,调换;aligné呈直的, 排成一条直的;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团队来替补队员也很重要。

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

替补队员和观众一起为团队加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任这一职位表示欢

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任的副执行主任表示欢

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

一名士兵如果想离开部队,他得招募多达四人来顶替

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名替代工人。

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”一词替代“人民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将要求受益人的拟议替代人填写一份新的申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成员和替换的成员。

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找替代职工的费用给予部分补偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被任命为我的个人代表,于4月接替斯塔凡·德米斯图拉的职位。

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了一套新的结构,导致用新的86-89类取代现有的86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强的措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换上面的六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调换人员施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,应指定由该委员会副主席替代

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,可指定委员会一名副主席替代。

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消人道主义援助和推行较长期的发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,
remplaçant, e
n.
人;接人,换人;(球)
instituteur remplaçant代课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某人代小学教师
être un remplaçant d'un acteur当一个演员
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant作法国球员
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.一位将长期不在医生把病人托给他者。

n.m.
(临时)代服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement换,代;successeur继任者;substitut人;suppléant,代理;titulaire正式任职;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职;joker百搭;substituer用……代换;substitution,调换;aligné呈直, 排成一条直;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯成功将取决于

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团来说,也很重要。

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

和观众一起为团加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任这一职位表欢迎

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任副执行主任表欢迎。

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

据说一名士兵如果想离开部,他得招募多达四人来

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指尼拉招聘机构招募17名代工人。

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”一词代“人民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将要求受益人拟议代人填写一份新申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成员和成员。

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找代职工费用给予部分补偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被任命为我个人代表,于4月斯塔凡·德米斯图拉职位。

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了一套新结构,导致用新86-89类取代现有86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换上面六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调换人员施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,应指定由该委员会副主席

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,可指定委员会一名副主席代。

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消人道主义援助和推行较长期发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,
remplaçant, e
n.
代替人;接替人,替换人;(球队)替补队
instituteur remplaçant代课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某人代小学教师
être un remplaçant d'un acteur当个演替身
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant作法国队替补队
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.将长期不在医生把病人托给他接替者。

n.m.
(临时)代替服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement替换,代替;successeur者;substitut代替人;suppléant代替,代理;titulaire正式;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职;joker百搭;substituer用……代替,替换;substitution代替,调换;aligné呈直, 排成条直;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯成功将取决于替补队

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团队来说,替补队也很重要。

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

替补队和观众起为团队加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生表示欢迎

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主告别时,这发言者也向即将副执行主表示欢迎。

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

据说名士兵如果想离开部队,他得招募多达四人来顶替

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名替代工人。

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”词替代“人民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将要求受益人拟议替代人填写份新申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成和替换

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找替代职工费用给予部分补偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被命为我个人代表,于4月接替斯塔凡·德米斯图拉

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了套新结构,导致用新86-89类取代现有86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调换施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委会主席缺席时,应指定由该委会副主席替代

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委会主席缺席时,可指定委名副主席替代。

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消人道主义援助和推行较长期发展方案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,
remplaçant, e
n.
人;接人,换人;(球队的)补队员
instituteur remplaçant课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某人小学教师的课
être un remplaçant d'un acteur当一个演员的
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant作法国队补队员的球员
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.一位将长期不在的医生把病人托给他的接者。

n.m.
(临时)服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement换,;successeur任者;substitut人;suppléant的,理的;titulaire正式任职的;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职的;joker百搭;substituer用……换;substitution,调换;aligné呈直的, 排成一条直的;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于补队员

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团队来说,补队员也很重要。

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

补队员一起为团队加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任的副执行主任表示欢迎。

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

据说一名士兵如果想离开部队,他得招募多达四人来

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名工人。

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”一词“人民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将要求受益人的拟议人填写一份新的申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成员换的成员。

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找职工的费用给予部分补偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被任命为我的个人表,于4月斯塔凡·德米斯图拉的职位。

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了一套新的结构,导致用新的86-89类取现有的86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强的措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换上面的六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调换人员施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,应指定由该委员会副主席

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委员会主席缺席时,可指定委员会一名副主席

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消人道主义援助推行较长期的发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,
remplaçant, e
n.
人;接人,换人;(球队)补队
instituteur remplaçant课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某人小学教师
être un remplaçant d'un acteur当一个演
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant作法国队补队
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.一位将长期不在医生把病人托给他者。

n.m.
(临时)服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement换,;successeur继任者;substitut人;suppléant;titulaire正式任职;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职;joker百搭;substituer用……换;substitution,调换;aligné呈直, 排成一条直;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他知道世界杯成功将取决于补队

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团队来说,补队重要。

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

补队和观众一起为团队加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任这一职位表示欢迎

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主任告别时,这位发言者向即将上任副执行主任表示欢迎。

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

据说一名士兵如果想离开部队,他得招募多达四人来

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名工人。

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”一词“人民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将要求受益人拟议人填写一份新申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找职工费用给予部分补偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被任命为我个人表,于4月斯塔凡·德米斯图拉职位。

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了一套新结构,导致用新86-89类取现有86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换上面六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调换施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委会主席缺席时,应指定由该委会副主席

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

主要委会主席缺席时,可指定委会一名副主席

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消人道主义援助和推行较长期发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,
remplaçant, e
n.
;接;(球队的)队员
instituteur remplaçant课教师
désigner un remplaçant pour un poste d'instituteur指定某小学教师的课
être un remplaçant d'un acteur当一个演员的
joueur faisant partie de l'équipe de France à titre de remplaçant作法国队队员的球员
Un médecin qui doit s'absenter un assez long temps confie sa clientèle à un remplaçant.一位将长期不在的医生把病托给他的接者。

n.m.
(临时)服兵役者

近义词:
bouche-trou,  intérimaire,  substitut,  successeur,  suppléant
反义词:
titulaire
联想词
remplacement换,;successeur继任者;substitut;suppléant的,理的;titulaire正式任职的;poste邮政,邮局;démissionnaire辞职的;joker百搭;substituer用……换;substitution,调换;aligné呈直的, 排成一条直的;

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于队员

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

对团队来说,队员也很重

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

队员和观众一起为团队加油。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任这一职位表示欢迎

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任的副执行主任表示欢迎。

Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.

据说一名士兵如果想离开部队,他得招募多达四

En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

因此Petromin指示其马尼拉招聘机构招募17名

M. Chen a proposé de modifier le paragraphe 8 du dispositif en remplaçant «les personnes» par «les réfugiés».

陈先生建议修正执行部分第8段,以“难民”一词民”。

Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.

秘书处还将求受益的拟议填写一份新的申请表。

Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.

酌情选举主席团成员和换的成员。

De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.

另外,政府还对寻找职工的费用给予部分偿。

Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.

盖尔·彼得森被任命为我的个表,于4月斯塔凡·德米斯图拉的职位。

Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.

拟出了一套新的结构,导致用新的86-89类取现有的86类。

De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.

普遍同意将动词“应当”改为限制性更强的措辞“应”或“必须”。

Le Koweït avait par la suite modifié cette liste en remplaçant six des noms qui y figuraient.

科威特修订了这份清单,更换上面的六个名字。

Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».

在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责将必须立即安排调换施行手术。

En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.

委员会主席缺席时,应指定由该委员会副主席

En cas d'absence, le président de la grande commission désigne un vice-président de ladite commission comme son remplaçant.

委员会主席缺席时,可指定委员会一名副主席

Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.

这些行动计划旨在逐步取消道主义援助和推行较长期的发展方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remplaçant 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement, remplacer, remplage, rempli,