法语助手
  • 关闭
v. t.
, 重新

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人重新

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队恢复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

是要重新营中和平支持者,并摆脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利时认为《契约》是继续国际社会与伊拉克之间伙伴机会,并且是再次重建伊拉克努力机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

特派团积极努力促使米特罗维察地区科索沃塞族领导人重新参加讨论影响其社区问题。

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

应尽一切努力确保全球政府间审查过程通过最后文件是面向行,并有助于重振人们支持可持续发展政治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

面对这些困难,科索沃特派团一直持续努力促使米特罗维察地区科索沃塞族领导人重新参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共和国政府运用其影响力,因为这仍是科索沃塞族社区在科索沃领导进程中合作

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话是我们一次宝贵机会,不仅对发展筹资问题当前情况进行总结,而且也在明年多哈审查《蒙特雷共识》执行情况发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,
v. t.
员, 重

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人员和

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

关键是要重员两阵营中的和平支持者,并摆脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利认为《契约》是继续国际社会与伊拉克之间伙伴关系的机会,并且是再次重建伊拉克努力的机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

特派团积极努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人重参加讨论影响其社区的关键问题。

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

应尽一切努力确保全球政府间审查过程通过的最后文件是的,并有助于重振人们支持可持续发展的政治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

对这些困难,科索沃特派团一直持续努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人重参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共和国政府运用其影响力,因为这仍是科索沃塞族社区在科索沃领导的进程中合作的关键。

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话是我们的一次宝贵的机会,不仅对发展筹资问题的当前情况进总结,而且也在明年的多哈审查《蒙特雷共识》执情况的发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,
v. t.
员,

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人员和

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

关键员两阵营中的和平支持者,并摆脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利时认为《契约》继续国际社会与伊拉克之间伙伴关系的机会,并且再次建伊拉克努力的机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

特派团积极努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人新参加讨论影响其社区的关键问题。

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

切努力确保全球政府间审查过程通过的最后文件面向行的,并有助于振人们支持可持续发展的政治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

面对这些困难,科索沃特派团直持续努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人新参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共和国政府运用其影响力,因为这仍科索沃塞族社区在科索沃领导的进程中合作的关键。

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话我们的次宝贵的机会,不仅对发展筹资问题的当前情况进行总结,而且也在明年的多哈审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,
v. t.
员, 重

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人员和

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

关键是要重员两阵营中的和平支持脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利时认为《契约》是继续国际社会与伊拉克之间伙伴关系的机会,且是再次重建伊拉克努力的机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

特派团积极努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人重讨论影响其社区的关键问题。

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

应尽一切努力确保全球政府间审查过程通过的最后文件是面向行的,有助于重振人们支持可持续发展的政治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

面对这些困难,科索沃特派团一直持续努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人重讨论鼓励南斯拉夫联盟共和国政府运用其影响力,因为这仍是科索沃塞族社区在科索沃领导的进程中合作的关键。

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话是我们的一次宝贵的机会,不仅对发展筹资问题的当前情况进行总结,而且也在明年的多哈审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,
v. t.
员, 重新

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人员重新

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

关键是要重新员两阵营中支持者,并摆脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利时认为《契约》是继续国际社会与伊拉克之间伙伴关系机会,并且是再次重建伊拉克努力机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

特派团积极努力促使米特罗维察地区科索沃塞族领导人重新参加讨论社区关键问题。

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

应尽一切努力确保全球政府间审查过程通过最后文件是面向行,并有助于重振人们支持可持续发展政治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

面对这些困难,科索沃特派团一直持续努力促使米特罗维察地区科索沃塞族领导人重新参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共国政府运用力,因为这仍是科索沃塞族社区在科索沃领导进程中合作关键。

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话是我们一次宝贵机会,不仅对发展筹资问题当前情况进行总结,而且也在明年多哈审查《蒙特雷共识》执行情况发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,
v. t.
员, 重新

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人员和重新

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员恢复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

关键是要重新员两阵营中的和平支持者,并摆脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利时认为《契约》是继续国际社会与伊拉克之间伙伴关系的机会,并且是重建伊拉克努力的机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

派团积极努力促使米罗维察地区的科塞族领导人重新参加讨论影响其社区的关键问题。

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

应尽一切努力确保全球政府间审查过程通过的最后文件是面向行的,并有助于重振人们支持可持续发展的政治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

面对这些困难,科派团一直持续努力促使米罗维察地区的科塞族领导人重新参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共和国政府运用其影响力,因为这仍是科塞族社区在科领导的进程中合作的关键。

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话是我们的一次宝贵的机会,不仅对发展筹资问题的当前情况进行总结,而且也在明年的多哈审查《蒙雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,
v. t.
, 重新

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人重新

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,新主帅必须激发活力,设法使足复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

关键是要重新两阵营中的和平支持者,并摆脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利时认为《契约》是继续国际社会与伊拉克之间伙伴关系的机会,并且是再次重建伊拉克努力的机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

特派团积极努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人重新参加讨论影响其社区的关键问题。

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

应尽一切努力确保府间审查过程通过的最后文件是面向行的,并有助于重振人们支持可持续发展的治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

面对这些困难,科索沃特派团一直持续努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人重新参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共和国府运用其影响力,因为这仍是科索沃塞族社区在科索沃领导的进程中合作的关键。

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话是我们的一次宝贵的机会,不仅对发展筹资问题的当前情况进行总结,而且也在明年的多哈审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,
v. t.
, 重

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,主帅必须激发球队活力,设法使足球队恢复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

是要重两阵营中的和平支持者,并摆脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利时认为《契约》是继续国际社会与伊拉克之间伙伴关系的机会,并且是再次重建伊拉克努力的机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

特派团积极努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人重参加讨论影响其社区的关

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

应尽一切努力确保全球政府间审查过程通过的最后文件是面向行的,并有助于重振人们支持可持续发展的政治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

面对这些困难,科索沃特派团一直持续努力促使米特罗维察地区的科索沃塞族领导人重参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共和国政府运用其影响力,因为这仍是科索沃塞族社区在科索沃领导的进程中合作的关

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话是我们的一次宝贵的机会,不仅对发展筹资的当前情况进行总结,而且也在明年的多哈审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资后续国际会议之前为这项议造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,
v. t.
员, 重新

ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".

ABB Schaltanlagen指出,它不得不“部分遣散人员和重新

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,新主帅必须激发,设法使足员恢复微笑。

Il s'agit de remobiliser les partisans d'une paix négociée dans les deux camps et de sortir du cycle de la violence.

关键是要重新员两阵营中和平支持者,并摆脱暴力循环。

La Belgique voit dans ce Pacte l'occasion d'un partenariat renouvelé entre la communauté internationale et l'Iraq, ainsi qu'un moyen de remobiliser les énergies pour la reconstruction.

比利时认为《契约》是继续国际社会与伊拉克之间伙伴关系机会,并且是再次重建伊拉克努力机会。

La Mission n'a ménagé aucun effort pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica au sujet des questions fondamentales touchant leur communauté.

特派团积极努力促使米特罗维察地区科索沃塞族领导人重新参加讨论影响其社区关键问题。

Il ne faut ménager aucun effort pour que le document final qui sera adopté à l'issue de ce processus d'examen intergouvernemental soit pragmatique et permette de remobiliser la volonté politique à l'appui d'un développement durable.

应尽一切努力确保全政府间审查最后文件是面向行,并有助于重振人们支持可持续发展政治意愿。

Malgré ces difficultés, la MINUK a déployé des efforts incessants pour remobiliser les dirigeants serbes du Kosovo dans la région de Mitrovica et encourager le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie à user de son influence, ce qui demeure la condition sine qua non de la coopération de la communauté des Serbes du Kosovo au processus mis en train par la MINUK.

面对这些困难,科索沃特派团一直持续努力促使米特罗维察地区科索沃塞族领导人重新参加讨论并鼓励南斯拉夫联盟共和国政府运用其影响力,因为这仍是科索沃塞族社区在科索沃领导进程中合作关键。

Ce Dialogue est pour nous une occasion précieuse, non seulement de dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le financement du développement, mais aussi de trouver des moyens de remobiliser les énergies alors qu'approche la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui se tiendra à Doha l'an prochain.

本次对话是我们一次宝贵机会,不仅对发展筹资问题当前情况进行总结,而且也在明年多哈审查《蒙特雷共识》执行情况发展筹资问题后续国际会议之前为这项议题造势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remobiliser 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,