Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好人际
工作能力。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好人际
工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网经营技术方案参与者人数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑种不同
。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制能力要求:- 与客户保持良好
。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
别是一个相对
、等级
、历史
和具体
范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在保持单元间数据完整
方面存在问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以一个相联
和有前后背景
方式而发挥作用
。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表格数据库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一个电脑化数据库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新“
教育”方案正在中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难人际
,可能要以一种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了在一般和特殊之间作出区分相
特
。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他们应具备为实施恢复程序所需
健全
判断力和人际交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥社会
问题本身对有
贫穷
论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新“
教育”方案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见
经营者人数和联网经营者人数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于数据库中
以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与数据库中
下述数据区域相对应:原籍国4。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好的人际关系及工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网的经营技术方案参与者人数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我准备考虑
种不同的关系。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是对的、等级的、历史的和具体的范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在保持关系单元间数据完整性方面存在问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委调,等级是以
关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间在过去可能有种以权力和信任为特点的关系。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是载有多
单元和表格的关系数据库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持电脑化关系数据库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
项新的“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他调了在
般和特殊之间作出区分的
关特性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
项新的“性及关系教育”方案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它当于关系数据库中的以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关系数据库中的下述数据区域对应:原籍国4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好关系及工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网经营技术方案参与者
数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑种不同
关系。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是个相对
、等级
、历史
和具体
范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在保持关系单元间数据完整性方面存在问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以个相关联
和有前后背景
方式而发挥作用
。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间在过去可能有种以权力和信任为特点
关系。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是个载有多个单元和表格
关系数据库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持个电脑化关系数据库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难关系,可能要以
种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了在般和特殊之间作出区分
相关特性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他们应具备为实施恢复性程序所需健全
判断力和
交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷
论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
“性及关系教育”方案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训经营者
数、获得咨询意见
经营者
数和联网经营者
数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于关系数据库中以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关系数据库中下述数据区域相对应:原籍国4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好人际关系及工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网经营技术方案参与者人数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑种不同
关系。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好
关系。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对、等级
、历史
和具体
范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在保持关系单元间数据完整性方面存在问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以一个相关联和有前后背景
方式而发挥作用
。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点关系。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和关系数据
。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一个电脑化关系数据。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难人际关系,可能要以一种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了在一般和特殊之间作出区分相关特性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他们应具备为实施恢复性程序所需健全
判断力和人际交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷
论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新“性及关系教育”方案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见
经营者人数和联网经营者人数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于关系数据中
以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关系数据中
下述数据区域相对应:原籍国4。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好的人际关系及工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网的经营技术方案参与者人数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我准备考虑
种不同的关系。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一的、等级的、历史的和具体的范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在保持关系单元间数据完整性方面存在问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
强调,等级是以一
关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点的关系。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一载有多
单元和表格的关系数据库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一电脑化关系数据库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新的“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以一种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了在一般和特殊之间作出区分的关特性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥的社会关系问题本身有关贫穷的论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新的“性及关系教育”方案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它当于关系数据库中的以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关系数据库中的下述数据区域应:原籍国4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好的人际关系及工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网的经营技术方案参与者人数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑种不同的关系。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
保持
关系单元间数据完整性方面存
问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以一个相关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间过去可能有一种以权力和信任为特点的关系。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表格的关系数据库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一个电脑化关系数据库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新的“性及关系教育”方案学学生
推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以一种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了一般和特殊之间作出区分的相关特性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新的“性及关系教育”方案即将学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于关系数据库的以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关系数据库的下述数据区域相对应:原籍国4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好的人际关系及工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网的经营技术方案参与者人数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑的关系。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
保持
关系单元
数据完整性方面存
问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以一个相关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方过去可能有一
以权力和信任为特点的关系。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表格的关系数据库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一个电脑化关系数据库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新的“性及关系教育”方案正中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以一积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了一般和特殊
作出区分的相关特性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新的“性及关系教育”方案即将中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于关系数据库中的以下数据组:交易类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关系数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好人际关
及工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网经营技术方案参与者人
。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑种不同
关
。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关
。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对、等级
、历史
和具体
范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在保持关
单元间
完整性方面存在问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以一个相关联和有前后背景
方式而发挥作用
。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点关
。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表格关
库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一个电脑化关库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新“性及关
教育”方案正在中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难人际关
,可能要以一种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
强调了在一般和特殊之间作出区分
相关特性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
们应具备为实施恢复性程序所需
健全
判断力和人际交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥社会关
问题本身对有关贫穷
论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新“性及关
教育”方案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训经营者人
、获得咨询意见
经营者人
和联网经营者人
。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于关库中
以下
组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关库中
下述
区域相对应:原籍国4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好的人际关系及工作能。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
的经营技术方案参与者人数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑种不同的关系。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能要求:- 与客户保持良好的关系。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在保持关系单元间数据完整性方面存在问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以一个相关的和有前后背景的方式而发挥作用的。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间在过去可能有一种以权和信任为
点的关系。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
斯是一个载有多个单元和表格的关系数据库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一个电脑化关系数据库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新的“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以一种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了在一般和殊之间作出区分的相关
性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断和人际交往能
。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新的“性及关系教育”方案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和经营者人数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于关系数据库中的以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关系数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好人际关系及工作能力。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
网
经营技术方案参与者人数。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑种不同
关系。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与持良好
关系。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对、等级
、历史
具体
范畴。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在持
关系单元间数据完整性方面存在问题。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以一个相关有前后背景
方式而发挥作用
。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方之间在过去可能有一种以权力信任为特点
关系。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元表格
关系数据库。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一个电脑化关系数据库。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难人际关系,可能要以一种积极地方式。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了在一般特殊之间作出区分
相关特性。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他们应具备为实施恢复性程序所需健全
判断力
人际交往能力。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷
论述提出了独特价值观。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新“性及关系教育”方案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见
经营者人数
网经营者人数。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于关系数据库中以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.
这与关系数据库中下述数据区域相对应:原籍国4。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。