法语助手
  • 关闭

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur机, 起器, 起装置, 起变阻器;référent, 所实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


loboïte, lobolithes, lobotomie, lobotomiser, lobulaire, lobule, lobulé, lobulée, lobuleuse, lobuleux,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

  • relever   v.t. 新站起,扶起;建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动, 起动装置, 起动变阻;référent对象, 所实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单察出动,对传递

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

用户正在搜索


lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien, loti,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重;恢;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日原和重必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


loup, loupage, loup-cervier, loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛
course par relais 接力赛

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计》(MAP)接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站,扶;重建,修;撩;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur动机, 动器, 动装置, 动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可接续高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得美方承认。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

  • relever   v.t. 新站起,扶起;建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使新站起,扶起;复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


lucite, luckite, lucknow, luckyite, luçon, lucratif, lucrativement, lucre, lucullan, lucullite,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,