法语助手
  • 关闭
v. t. dir.
新开始; 新着手; 复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节目
recommencer un travail 新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 新开始, 再开始:
recommencer à chanter 新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
新开始, 生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch新开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter复讲;repartir再出;arrêter,使停;essayer,检;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
重新开始; 重新着手; 重复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书重复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开始, 再开始:
recommencer à chanter 重新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
重新开始, 重新
Les combats ont recommencé. 又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch重新开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,重做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter重说,重复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新开始和你们在一起的高中活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。15钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书重复了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
新开始; 新着手;
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节目
recommencer un travail 新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 新开始, 再开始:
recommencer à chanter 新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
新开始, 生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch新开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter说,讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以话,我想要开始和你们在一起高中生活,我朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而始,疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经过去做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面培训获得成功鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会新启动关于顾问情况年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
始; 着手; 复:
recommencer un récit à partir du début. 把故再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节目
recommencer un travail 佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 始, 再始:
recommencer à chanter 唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
始, 生:
Les combats ont recommencé. 战斗又始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch始做某

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,始;répéter说,复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨的马车摇晃起来,旅行又

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以讨论一切,推翻一切,从零

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
重新开始; 重新着手; 重
recommencer un récit à partir du début. 把从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书重看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开始, 开始:
recommencer à chanter 重新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
重新开始, 重新生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch重新开始做某

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire做,重做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter重说,重讲;repartir;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre拿,取;revenir来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经过去的做法,吸收民兵参加联合军行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
重新开始; 重新着手; 重复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书重复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开始, 再开始:
recommencer à chanter 重新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
重新开始, 重新生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch重新开始做某事

法 语 助 手
词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,重做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter重说,重复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书重复了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
着手; 复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节目
recommencer un travail 佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) , 再开
recommencer à chanter 唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,开;répéter说,复讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

的马车摇晃起来,旅行又

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以讨论一切,推翻一切,从零开

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
新着手;
recommencer un récit à partir du début. 把故事再从头讲起
recommencer trios fois la même page 把一页书三遍
recommencer un numéro de spectacle 演一个节目
recommencer un travail 新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头再来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你犯, 你就要受罚



v. t. indir.
(+ à 或 + de) , 再
recommencer à chanter 新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
生:
Les combats ont recommencé. 战斗又
L'orage recommence. 暴风雨又来


常见用法
recommencer à faire qqch做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire再做,做;continuer继续;commencer着手,;répéter说,讲;repartir再出;arrêter阻止,使停止;essayer试验,检验;reprendre再拿,再取;revenir再来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要和你在一起的高中生活,我的朋友

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨的马车摇晃起来,旅行又

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

各国都有责任确保不再犯这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以新讨论一切,推翻一切,从零

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,
v. t. dir.
重新开始; 重新着手; 重复:
recommencer un récit à partir du début. 把故事从头
recommencer trios fois la même page 把一页书重复看了三遍
recommencer un numéro de spectacle 重演一个节目
recommencer un travail 重新佬一件工作
Tout est à recommencer! 一切又得从头来!
[宾语省略]Si tu recommences, tu seras puni. 如果你重犯, 你就要受罚了。



v. t. indir.
(+ à 或 + de) 重新开始, 开始:
recommencer à chanter 重新唱起来
[用作v. impers] Voilà qu'il recommence à pleuvoir! 瞧!又下起雨来啦!



v. i.
重新开始, 重新生:
Les combats ont recommencé. 战斗又开始了。
L'orage recommence. 暴风雨又来了。


常见用法
recommencer à faire qqch重新开始做某事

法 语 助 手
近义词:
rebondir,  refaire,  réitérer,  répéter,  reprendre,  se remettre à,  récidiver,  redoubler,  renaître,  revenir,  se renouveler,  se reproduire,  raviver,  reproduire,  ranimer,  réapparaître,  rééditer,  renouveler,  se ranimer,  se raviver
反义词:
cesser,  interrompre,  interrompu
联想词
refaire做,重做;continuer继续;commencer着手,开始;répéter重说,重复;repartir;arrêter;essayer试验,检验;reprendre拿,取;revenir来;poursuivre追,追逐;finir完成,结束;

Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.

如果可以的话,我想要重新开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?

如果可以一切重新开始您会做什么?

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

Elle recommence trios fois la même page.

她把一页书重复了三遍。

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地努力我得俯身寻问。

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以一遍吗?

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.

巴格达的银行正在开始提供服务——我亲眼看到这种情况。

Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.

我们各国都有责任确保不这样的错误。

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.

在前两期冲突管理方面的培训获得成功的鼓舞下,我们开办了一期。

Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.

纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.

委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,以进一步减少欠款。

L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.

儿童基金会重新启动关于顾问情况的年度报告制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommencer 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement, recommencer, recomparaître, récompense, récompenser, recompilation,