法语助手
  • 关闭

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的光芒

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了沙漠放着光芒

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐射事业的发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

这种系统显然也会灵敏地感测到天然放射性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

在全球范围内,小额融资的普及率因地区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生的辐射的新的科学数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐射的个人设备,包括个人剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;

le ~ de la vérité 真理

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射,放射,发射;solaire太阳;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木看护下,四射,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们业务立足合肥,辐射安徽全省

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐射事业发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站开通进一步提高了中心知名度(见下)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

这种系统显然也会灵敏地感测到天然放射性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

在全球范围内,小额融资普及率因地区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生辐射科学数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优和小型,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成辐射

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐射个人设备,包括个人剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理光辉

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射,放射,发射;solaire太阳;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石光芒

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家文化同化

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木看护下,你光芒四射,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

业务立足合肥,辐射安徽全省

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐射事业发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站开通进一步提高了中心知名度(见下文)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

这种系统显然也会灵敏地感测到天然放射性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

在全球范围内,小额融资普及率因地区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生辐射科学数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成辐射

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐射个人设备,包括个人剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;

le ~ de la vérité 真理的

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的同化

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

的看护,你四射,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐射事业的发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

这方面,应特别提到电离辐射领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

这种系统显然也会灵敏地感测到天然放射性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

全球范围内,小额融资的普及率因地区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生的辐射的新的科学数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐射的个人设备,包括个人剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


trioxime, trioxy, trioxyde, trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol, triparti,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的光芒

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射世界各地。

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐射事业的发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步高了中心的知名度(见下文)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特电离辐射领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

这种系统显然也会灵敏地感测天然放射性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

在全球范围内,小额融资的普及率因地区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生的辐射的新的科学数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐射的个人设备,包括个人剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

用户正在搜索


triscape, triscooter, trisecteur, trisection, trisectrice, trisépale, triséqué, triséquer, trisilane, trisilanyle,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

用户正在搜索


tristable, tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;

le ~ de la vérité 真理的

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

的看护下,你四射,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐射事业的发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

面,应特别提到电离辐射领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

种系统显然也会灵敏地感测到天然放射性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

全球范围内,小额融资的普及率因地区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生的辐射的新的科学数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

些工艺均已优化和小型化,而且现既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐射的个人设备,包括个人剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


tritochorite, tritomite, triton, tritonie, Tritonien, tritonymphe, tritopine, tritoxyde, tritriacontane, tritriacontyle,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光;magnétisme;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的光芒

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐射事业的发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射国,真诚地希望与您的合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

这种系统显然也会灵敏地感测到天然放射性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

球范围内,小额融资的普及率因地区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生的辐射的新的科数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐射的个人设备,包括个人剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


trochantin, troche, trochée, trochereau, troches, trochet, trochile, trochilidés, trochin, trochisque,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

迷恋钻石的光芒

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么光芒

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结非常满意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐射事业的发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐射领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

这种系统显然也会灵敏地感测到天然射性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

在全球范围内,小额融资的普及率因地区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于类活动而产生的辐射的新的科学数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐射的个设备,包括个剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


trois-deux, trois-étoiles, trois-huit, troisième, troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐, 发
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理光辉

法 语 助手
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant,发;solaire太阳;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石光芒

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠光芒

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家文化同化

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木看护下,你光芒四,颠倒众生

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外供暖使用结果令人非常满意。

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们业务立足合肥,安徽全省

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且到世

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电脑防辐事业发展

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,全国,真诚希望与您合作!

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站开通进一步提高了中心知名度(见下文)。

Dans ce contexte, il convient de mentionner en particulier les rayonnements ionisants.

在这方面,应特别提到电离辐领域。

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

这种系统显然也会灵敏感测到天然性。

La technologie a aussi aidé à accroître le rayonnement auprès de la société civile.

技术也有助于联合国对民间社会进一步宣传。

La microfinance n'a pas le même rayonnement dans toutes les régions du monde.

在全球范围内,小额融资普及率因区而异。

Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.

每年都会出现许多有关自然形成或由于人类活动而产生科学数据。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成

II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.

二.A1.004 检测核源辐个人设备,包括个人剂量仪。

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

造成生物损伤与沉积能量有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,