法语助手
  • 关闭

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级主宰着巴黎流,并且辐射到世界各地。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电防辐射事业的发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什放着光芒

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品系列均无污染、无辐射,生态友好,是真正的绿色环保光电产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的光芒

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们的见识和接触面有助于实现我们的目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的作用

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个放射源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理光辉

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射,放射,发射;solaire太阳;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电防辐射事业发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星看护下,你光芒四射,颠倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品系列均无污染、无辐射,生态友好,是真正绿色环保光电产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们业务立足肥,辐射安徽全省

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石光芒

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们见识和接触面有助于实现我们目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存大约3 500个放射源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成辐射

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站开通进一步提高了中心知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放射安全水平,加强放射源保护。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电防辐射事业的发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品系列均无污染、无辐射,生态友好,是真正的绿色环保光电产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚与您的合作!

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

迷恋钻石的光芒

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们的见识和接触面有助于实现我们的目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的作用

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个放射源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对体健康产生的主要影响来自所涉电离子成的辐射

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发
2. 辐, 放, 发
3. 〈转〉威望,影响;

le ~ de la vérité 真理的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant的,放的,发的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且到世界各地。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他家的文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我防辐事业的发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你,颠倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司部产品系列均无污染、无辐,生态友好,是真正的绿色环保电产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外供暖使用结果令人非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,,真诚地希望与您的合作!

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产电二极管及成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,安徽

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有家遭受了原子的致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们的见识和接触面有助于实现我们的目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种产生了严重毒害身心的作用

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个放源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子泄漏的危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放的水平,加强放源的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电防辐射事业的发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品系列均无污染、无辐射,生态友好,是真正的绿色环保光电产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的光芒

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们的见识和接触面有助于实现我们的目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的作用

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个放射源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电防辐射事业的发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

司全部产品系列均无污染、无辐射,生态友好,是真正的绿色环保光电产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的光芒

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们的见识和接触面有助于实现我们的目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个放射源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐, 放, 发
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant的,放的,发的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且到世界各地。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿自其他国家的文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电防辐事业的发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品系列均无污染、无辐,生态友好,是真正的绿色环保光电产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外供暖使用结果令人非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,全国,真诚地希望与您的合作!

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,安徽全省

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的光芒

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有个国家遭了原子的致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们的见识和触面有助于实现我们的目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种产生了严重毒害身心的作用

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个放源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响自所涉电离子造成的

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子泄漏的危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放安全的水平,加强放源的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发芒,
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;

le ~ de la vérité 真理的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国防辐射事业的发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你芒四射,颠倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品系列均无污染、无辐射,生态友好,是真正的绿色环保产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们的见识和接触面有助于实现我们的目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的作用

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个放射源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉离子造成的辐射

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

m.
1. 〈书〉发光, 光芒, 光辉
2. 辐射, 放射, 发射
3. 〈转〉威望,影响;光辉

le ~ de la vérité 真理的光辉

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
expansion,  gloire,  influence,  propagation,  éclat,  prestige,  splendeur,  radiation,  émanation,  diffusion,  grandeur,  transmission,  brillant,  épanouissement,  présence,  fraîcheur
联想词
rayonne人造丝;rayonner发光,光芒四射;dynamisme活力,生气,积极,能动性;rayonnant辐射的,放射的,发射的;solaire太阳的;potentiel潜力;faisceau捆,束,簇;vecteur矢量,向量,矢;lumière光,光线;magnétisme磁学;retentissement<书>鸣响,发出响声;

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化

Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.

共同致力与我国电防辐射事业的发展

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生

Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

Tous nos produits sont sans pollution, sans rayonnement, respectueuses de l'environnement, un véritable photo-produits verts.

我公司全部产品无污染、无辐射,生态友好,是真正的绿色环保光电产品。

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

Shenzhen-fondé, de rayonnement national, et nous espérons sincèrement que grâce à votre coopération!

立足深圳,辐射全国,真诚地希望与您的合作!

Société de production d'imagerie photo et du rayonnement du matériel.

本公司生产光电二极管及辐射成像设备。

Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.

我们的业务立足合肥,辐射安徽全省

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石的光芒

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Leur connaissance du sujet et leur rayonnement seront essentiels pour atteindre cet objectif.

它们的见识和接触面有助于实现我们的目标。

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的作用

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个放射源。

Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.

这些工艺已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.

因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。

声明:以上句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rayonnement 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,