法语助手
  • 关闭
adj.
失败的

n. m.
(枪)发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子的危险率高得可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子的数量有限,这些集束会产生过多的未爆炸子

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子生产商生产的子率各相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”装有含炸的子,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

同的发言者似乎对包括“灵巧”、“危险哑”和“能接受的伤害”等在内的词语有同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致受损,从而可能降低的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性指内含炸的子的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)发火, 没打

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“能接受的伤害”等在内的词语有同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“能接受的伤害”等在内的词语有同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


consort, consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现问题上这是须首先考虑

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子数量有限,这些集束药便不会产生过多未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险大多是引信系统作用不当造成

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国是要实现危险率最多不超过1%目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤实际落实而言,总是会有时间上差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药药,排除了基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险”和“不能接受伤害”等在内词语有不同理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子预期率和散布区域与所要使用检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合作用可能导致药受损,从而可能降低可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠替代性药指内含炸药危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似技术措施,可用于在冲突之后使引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现问题上这是须首先考虑

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子数量有限,这些集束便不会产生过多未爆炸子

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险多是引信系统作用不当造成

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子生产商生产率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国是要实现危险率最多不超过1%目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤实际落实而言,总是会有时间上差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”装有不含炸,排除了基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同发言者似乎对包括“灵巧”、“危险”和“不能接受伤害”等在内词语有不同理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子预期率和散布区域与所要使用检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸爆炸性

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合作用可能导致受损,从而可能降低可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠替代性指内含炸危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似技术措施,可用于在冲突之后使引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动需要为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便不会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

,就这些步骤的实际落实言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不能接受的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从使冲突后进行除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人失败者,清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便不产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多引信系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的要实现危险率最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不能接受的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


contaminateur, contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现问题上这是须首先考虑

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运小偷窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性数量有限,这些集束药便不会产生过多未爆炸药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用不当造成

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各药生产商生产率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国是要实现危险率最多不超过1%目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤实际落实而言,总是会有时间上差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药药,排除了基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不能接受伤害”等在内词语有不同理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,预期哑率和散布区域与所要使用检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合作用可能导致药受损,从而可能降低可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠替代性药指内含炸药危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似技术措施,可用于在冲突之后使哑引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便不会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险大多是引信系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实危险率最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险“不能接受的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使中的引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便不会产生过的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑是引信系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不能接受的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,