On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某信仰的学生采取歧视性做法。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的成员,特别是塔法里的成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等教信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的成员,特别是塔法里教的成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某些宗教信仰的
取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的成员,特别是塔法里教的成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等教信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的成员,特别是塔法里教的成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯法
等某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的成,
是塔法
教的成
也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某些宗教信仰学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会,特别是塔法里教
也提出了关于歧视、偏见和社会排斥
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某些宗信仰
学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会员,特别是塔法里
员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯法
等某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的,
别是塔法
教的
也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里等某些宗教信仰
学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会,特别是塔法里教
也提出了关于歧视、偏见和社会排斥
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。