法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 稀有, 稀少, 罕见
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.他们抱信太少。
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻常

3. 稀罕的东西, 珍品;罕见的事
La neige est une rareté dans cette région.这个地区下雪难得的事。

4. 【物理学】稀疏(状态), 稀薄(状态)

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的物品

近义词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
反义词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité易碎性,脆性;rare稀有的,罕见的,珍贵的;variabilité易变,变化无常,变化性;faiblesse,衰,虚;complexité复杂,复杂性;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他们抱信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产独一无二的,极为罕见

La neige est une rareté dans cette région.

这个地区下雪难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应极少和供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的几乎采取任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决很少

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

性别分类数据有限,对于落实促进两性平等的预算分析一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺缓解贫穷和社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高和缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的并且对其他隐然出现的粮食短缺表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个的国际实践较少,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点市场准入差,中间供应少且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要的财政和经济数据的部分原因计算机化的财政数据系统发生故障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


acidité, acidium, acido, acido-alcalimétrie, acido-alcalinité, acidobacteria, acido-basique, acidobutyromètre, acidobutyrométrie, acidodextrine,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,
n.f.
1. 稀有, 稀少,
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.们抱怨我写信太少。
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻常

3. 稀的东西, 珍品;的事
La neige est une rareté dans cette région.这个地区下雪是难得的事。

4. 【物理学】稀疏(状态), 稀薄(状态)

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分的物品

近义词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
反义词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité易碎性,脆性;rare稀有的,的,珍贵的;variabilité易变,变化无常,变化性;faiblesse,衰,虚;complexité复杂,复杂性;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

们抱怨我写信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,极为

La neige est une rareté dans cette région.

这个地区下雪是难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应极少和供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的问题是,几乎任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决很少

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

性别分类数据有限,对于落实促进两性平等的预算分析是一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺是缓解贫穷和社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高和缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的问题并且对其隐然出现的粮食短缺问题表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个问题的国际实践较少,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点是市场准入差,中间供应少且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

指出,无法获得重要的财政和经济数据的部分原因是计算机化的财政数据系统发生故障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


acido-résistance, acidose, acid-party, acidulé, aciduler, acidurie, acidylation, acier, aciérage, aciération,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,
n.f.
1. 稀有, 稀少, 罕见
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.他们抱怨我写信太少。
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻常

3. 稀罕的东西, 珍;罕见的事
La neige est une rareté dans cette région.这个地区难得的事。

4. 【物理学】稀疏(状态), 稀薄(状态)

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的物

词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité易碎性,脆性;rare稀有的,罕见的,珍贵的;variabilité易变,变化无常,变化性;faiblesse,衰,虚;complexité复杂,复杂性;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他们抱怨我写信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产独一无二的,极为罕见

La neige est une rareté dans cette région.

这个地区难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应极少和供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的问题几乎采取任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决很少

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

性别分类数据有限,对于落实促进两性平等的预算分析一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺缓解贫穷和社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高和缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的问题并且对其他隐然出现的粮食短缺问题表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个问题的国际实践较少,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点市场准入差,中间供应少且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要的财政和经济数据的部分原因计算机化的财政数据系统发生故障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


Acineta, acineuse, acineux, acinitré, acinitro, acinitroparaffine, Acinonyx, acinus, Acipenser, aciphore,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,
n.f.
1. 稀有, 稀, 罕见
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.他们抱怨我写信太
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻常

3. 稀罕的东西, 珍品;罕见的事
La neige est une rareté dans cette région.这个雪是难得的事。

4. 【物理学】稀疏(状态), 稀薄(状态)

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的物品

近义词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
反义词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité易碎性,脆性;rare稀有的,罕见的,珍贵的;variabilité易变,变化无常,变化性;faiblesse,衰,虚;complexité复杂,复杂性;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他们抱怨我写信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,罕见

La neige est une rareté dans cette région.

这个雪是难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村医疗机构十分

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的问题是,几乎采取任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

性别分类数据有限,对于落实促进两性平等的预算分析是一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很开会,因此对话经常处于停顿状态。

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺是缓解贫穷社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的问题并且对其他隐然出现的粮食短缺问题表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个问题的国际实践较,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点是市场准入差,中间供应且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要的财政经济数据的部分原因是计算机化的财政数据系统发生故障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,
n.f.
1. 稀有, 稀少, 罕见
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.他们抱怨我写信太少。
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻常

3. 稀罕的东西, 珍品;罕见的事
La neige est une rareté dans cette région.这个地区下雪是难得的事。

4. 【物理学】稀疏(状态), 稀薄(状态)

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的物品

近义词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
反义词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité易碎,脆;rare稀有的,罕见的,珍贵的;variabilité易变,变无常,变;faiblesse,衰,虚;complexité;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他们抱怨我写信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文遗产是独一无二的,极为罕见

La neige est une rareté dans cette région.

这个地区下雪是难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应极少和供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的问题是,几乎采取任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决很少

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

别分类数据有限,对于落实促进两平等的预算分析是一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺是缓解贫穷和社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高和缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的问题并且对其他隐然出现的粮食短缺问题表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个问题的国际实践较少,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点是市场准入差,中间供应少且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要的财政和经济数据的部分原因是计算机的财政数据系统发生故障。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


acompte, aconate, aconcagua, acône, aconine, aconit, aconitase, aconitate, aconitine, aconitique,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,

用户正在搜索


actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon, Actidione, actif, actifs,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,
n.f.
1. 稀有, 稀少, 罕见
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.他们抱怨我写信太少。
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻常

3. 稀罕的东西, 珍品;罕见的事
La neige est une rareté dans cette région.这个地区下雪是难得的事。

4. 【物理学】稀疏(状态), 稀薄(状态)

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的物品

近义词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
反义词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité,脆;rare稀有的,罕见的,珍贵的;variabilité变,变化无常,变化;faiblesse,衰,虚;complexité复杂,复杂;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他们抱怨我写信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,极为罕见

La neige est une rareté dans cette région.

这个地区下雪是难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应极少和供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的问题是,几乎采取任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决很少

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

别分类数据有限,对于落实促进两平等的预算分析是一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺是缓解贫穷和社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高和缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的问题并且对其他隐然出现的粮食短缺问题表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个问题的国际实践较少,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点是市场准入差,中间供应少且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要的财政和经济数据的部分原因是计算机化的财政数据系统发生故障。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


actinomycose, actinomycosine, actinon, actinophage, actinophotomètre, Actinophrys, Actinoplanaceae, Actinoplanes, actinoplomb, Actinoptérygiens,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,
n.f.
1. 稀有, 稀少, 罕见
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.我写信太少。
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻常

3. 稀罕的东西, 珍品;罕见的事
La neige est une rareté dans cette région.这个地区下雪难得的事。

4. 【物理学】稀疏(状态), 稀薄(状态)

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的物品

近义词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
反义词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité易碎性,脆性;rare稀有的,罕见的,珍贵的;variabilité易变,变化无常,变化性;faiblesse,衰,虚;complexité复杂,复杂性;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

我写信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产独一无二的,极为罕见

La neige est une rareté dans cette région.

这个地区下雪难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应极少和供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的问题采取任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决很少

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

性别分类数据有限,对于落实促进两性平等的预算分析一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺缓解贫穷和社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高和缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的问题并且对其他隐然出现的粮食短缺问题表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个问题的国际实践较少,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点市场准入差,中间供应少且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要的财政和经济数据的部分原因计算机化的财政数据系统发生故障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,
n.f.
1. 稀有, 稀少, 罕见
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.他们抱怨我写信太少。
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻

3. 稀罕的东西, 珍品;罕见的事
La neige est une rareté dans cette région.这个地区下雪是难得的事。

4. 【物理学】稀疏(), 稀薄()

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的物品

近义词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
反义词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité易碎性,脆性;rare稀有的,罕见的,珍贵的;variabilité易变,变化无,变化性;faiblesse,衰,虚;complexité复杂,复杂性;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他们抱怨我写信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,极为罕见

La neige est une rareté dans cette région.

这个地区下雪是难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少可以引发冲突并使其恶化。

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应极少供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的问题是,几乎采取任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决很少

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

性别分类数据有限,对于落实促进两性平等的预算分析是一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很少开会,因此对话经处于停顿

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺是缓解贫穷社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的问题并且对其他隐然出现的粮食短缺问题表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个问题的国际实践较少,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点是市场准入差,中间供应少且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要的财政经济数据的部分原因是计算机化的财政数据系统发生故障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,
n.f.
1. 稀有, 稀少, 罕见
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.他们写信太少。
Vous devenez d'une grande rareté .〈口语〉难得看到您。您变成稀客了。
rareté des pluies雨量不足
pour la rareté du fait由于事情很稀奇, 由于东西稀奇

2. 非凡, 不同寻常

3. 稀罕的东西, 珍品;罕见的事
La neige est une rareté dans cette région.这个地区下雪难得的事。

4. 【物理学】稀疏(状态), 稀薄(状态)

常见用法
un objet d'une grande rareté一件十分罕见的物品

近义词:
insuffisance,  manque,  pénurie,  originalité,  singularité,  curiosité,  défaut,  indigence,  disette
反义词:
abondance,  affluence,  densité,  foison,  fréquence,  habitude,  pléthore,  prodigalité,  profusion
联想词
abondance多,大量;pénurie匮乏;profusion充沛,大量;richesse钱财,财产;fragilité易碎性,脆性;rare稀有的,罕见的,珍贵的;variabilité易变,变化无常,变化性;faiblesse,衰,虚;complexité复杂,复杂性;intrinsèque固有的,内在的,本质的;singularité独特,奇特;

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他们写信太

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产独一无二的,极为罕见

La neige est une rareté dans cette région.

这个地区下雪难得的事。

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.

水的供应极少和供应频率也令人关注。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少

Tout aussi importante est la rareté des interventions visant les femmes.

同样重要的问采取任何以保护妇女为目标的干预措施。

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。

Vous devenez d'une grande rareté.

〈口语〉难得看到您。您变成稀客

Le Comité note à cet égard la rareté des décisions judiciaires dans lesquelles le Pacte a été invoqué.

在这一方面,委员会注意到援引《公约》的法院裁决很少

La rareté des données ventilées par sexe complique beaucoup l'exécution d'analyses de budgets tenant compte des sexospécificités.

性别分类数据有限,对于落实促进两性平等的预算分析一个重大挑战。

Le dialogue administration-personnel se trouve souvent mis en veilleuse par la rareté des sessions de ces organes.

工作人员——管理部门机构很少开会,因此对话经常处于停顿状态。

La rareté de l'eau est un autre obstacle à la réduction de la pauvreté et au développement socioéconomique.

水资源的稀缺缓解贫穷和社会经济发展的另一大阻碍。

Le développement de l'agriculture est entravé par des coûts de production élevés et par la rareté de l'eau.

生产费用高和缺水限制了农业发展。

Plusieurs délégations ont parlé de la rareté des denrées alimentaires et ont déploré des pénuries alimentaires qui se profilent.

许多代表团谈到粮食稀缺的问并且对其他隐然出现的粮食短缺问表示痛心。

Certes, le travail de la CDI sera rendu plus difficile par la rareté de la pratique internationale en la matière.

当然,关于这个问的国际实践较少,这将使国际法委员会的工作更加困难。

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,这一部门的特点市场准入差,中间供应少且国内竞争激烈。

Selon M. Unpingco, la rareté des données financières et économiques cruciales tient en partie aux systèmes défaillants d'informatisation des données financières.

他指出,无法获得重要的财政和经济数据的部分原因计算机化的财政数据系统发生故障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 rareté 的法语例句

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté, rarissime, rarranger, ras, rasade,