Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢、嘻哈这种街头风格。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇音乐,流
音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,了
音乐家的
片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇
,
,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名音乐家后来也参加了这些活动,
将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演
出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人类住区委员会通过了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成
艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在7
体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人类住区委员会通过了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突
因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人类住区委员会通过了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因
长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜
的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议
区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个唱歌手太酷
。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:音乐,流
音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分
,
唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名唱音乐家后来也参加
这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出报告,作
筹备委员会的人类住区委员会通过
起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因
其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到
:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成
唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进
详细审查的机关,最近就这一法案提交
一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的乐,例如:摇滚
乐,流行
乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣的
影,并发行了说唱
乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的
乐分为摇滚,说唱,民歌和
乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱乐家后来也参加了这些活动,并将家庭
和青少年情侣
的
演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人类住区委员会通过了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民
团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力电影,并发行了说
音乐
片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不才30多年,他
就敢挣脱旧枷锁,将
音乐分为摇滚,说
,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说音乐
后来也参加了这些活动,并将
庭暴力和青少年情侣间
暴力演
出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会人类住区委员会通
了起草委员会
报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长
报告和特别代表
报告中都提到了:没有工作、缺少
庭联系,贫穷和错误理解
思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说
艺人和潜在
运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通之前都要提交给它进行详细审查
机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国
一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施
落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
名说唱音乐家后来也
加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人类住区委员会通过了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
与武装冲突是因为其
些原因,其中
些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人
提出,应当有另
种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这
法案提交了
份报告,建议在区、邦和国家
级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30,他
就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人住区委员会通过了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老人、残疾人、青
和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青描绘成罪犯,人
提出,应当有另一种办法,仅仅将青少
描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实况。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型,例如:摇滚
,流行
,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示少年情侣间暴
电影,并发行了说唱
家
唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去
分为摇滚,说唱,民歌
电子
。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱家后来也参加了这些活动,并将家庭暴
少年情侣间
暴
演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会人类住区委员会通过了起草委员会
报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长
报告
特别代表
报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷
错误理解
思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、
年
各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔年描绘成罪犯,人
提出,应当有另一种办法,仅仅将
少年描绘成说唱艺人
潜在
运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议通过之前都要提交给它进行详细审查
机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦
国家一级设立理事会,负责监督
督促救济
康复措施
落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说、
这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说音乐家的
片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说
,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演
出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹
会的人类住区
会通过了起草
会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说
艺人和潜在的运动
。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。