Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第一大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在第十一排就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,加上三个衣架,在最后一排加上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户加入到我们的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球行列!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是一流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了会儿,就看见了挡着孟买城的
生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第,
个女人热泪直流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作列。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那观众在第十
就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三,加上三个衣架,在最后
加上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户加入到我们的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球列!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力居全国同
业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的个四十多岁的大妈回头给了我
个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八)他们最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第一大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪直流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在第十一排就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,加上三个衣架,在最后一排加上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户加入到我们的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球行列!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是一流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第一大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一,一个女人热泪直流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位在第十一
就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三,加上三个衣架,在最后一
加上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户加入到我们的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球行列!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是一流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国行业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过一会儿,就看见
挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第一大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪直流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我的合作行
。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在第十一排就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,加上三个衣架,在最后一排加上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户加入到我的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我环球行
!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是一流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给我一个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了会儿,就看见了挡着孟买城的
生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第,
个女人热泪直流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在第十就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三,加上三个衣架,在最后
加上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户加入到我们的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球行列!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国行业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的个四十多岁的大妈回头给了我
个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第一大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪直流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商到我们的合作行列。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在第十一排就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,上三个衣架,在最后一排
上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户到我们的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友我们环球行列!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是一流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过一会儿,就看见
挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成世界经济的第一大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪直流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路广的厂商加入到我们的合作行列。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在第十一排就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,加上三个衣架,在最后一排加上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望多的客户加入到我们的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎多的朋友加入我们环球行列!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是一流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给我一个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第一大力量。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪直流。
Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .
这个国家是全球第三大汽车出口国。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。
Le spectateur prit sa place au onzième rang.
那位观众在第十一排就坐。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看着我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,加上三个衣架,在最后一排加上四个衣架。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚希望更多的客户加入到我们的队伍中来!
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球行列!
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
这个国家是一流的咖啡生产国。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大的优点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。