法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〈旧〉向(某人)勒索赎金,对(某人)进行绑票;得赎金而释放(某人)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之徒绑架了公共马车的乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).一群英国贵族被抓住了,如果绑架者要求赎金,贵族们一定会拿出可观的赎金,但绑架者还是把他们杀了。(米什莱)
2. 勒索,敲榨,索取高价
rançonner les clients敲顾客的竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲榨过往行人的流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs勒索旅客的旅馆老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,抢劫;contraindre强制,强迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>;punir处,办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,士兵还在其行动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺和敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈企业和个人的钱财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

这些团伙涉及伪造文件、绑架人质、谋杀和武装袭击。

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

这些儿童士兵被教唆杀人,绑架助人员,进行勒索,恐吓国际社会,使其离开索马里。

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童兵、绑架男子、妇女和女童并将其中的许多人拘留在他们的非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界的资助,以确保安全,并在该地区清除匪徒和设置路障勒索钱财的民兵。

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导人之间涉嫌从事各种非法活动,包括车团伙、敲诈、走私和非法拦路强迫卡车司机和其他车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

但是,在被问及他们最害怕什么人时,他们首先提到卢旺达士兵,其次是帮派民兵,最后是马伊-马伊人,因为他们“不杀刚果人”,尽管他们确实强迫民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 他们成为团伙火拼的“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 别名Labanye的两人所领导的黑手党一类的两个团伙之间发生的冲突中,或者(b) 被chimères劫为人质,这些人劫持他们是为了敲诈和勒索,并索要进出社区的路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,
v.t.
1. 〈旧〉向(某人)勒索赎金,对(某人)进行票;得赎金而释放(某人)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之徒了公共马车的乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).一群英国贵族被抓住了,如果要求赎金,贵族们一定会拿出可观的赎金,但还是把他们杀了。(米什莱)
2. 勒索,敲榨,索取高价
rançonner les clients敲顾客的竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲榨过往行人的流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs勒索旅客的旅馆老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,抢劫;contraindre强制,强迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>偷,偷窃;punir惩处,惩办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir援救,援助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,士兵还在其行动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺和敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈企业和个人的钱财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

这些团伙涉及伪造件、人质、谋杀和武装袭击。

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

这些儿童士兵被教唆杀人,援助人员,进行勒索,恐吓国际社会,使其离开索马里。

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童兵、男子、妇女和女童并将其中的许多人拘留在他们的非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界的资助,以确保安全,并在该地区清除匪徒和设置路障勒索钱财的民兵。

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导人之间涉嫌从事各种非法活动,包括偷车团伙、敲诈、走私和非法拦路强迫卡车司机和其他车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

但是,在被问及他们最害怕什么人时,他们首先提到卢旺达士兵,其次是帮派民兵,最后是马伊-马伊人,因为他们“不杀刚果人”,尽管他们确实强迫民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 他们成为团伙火拼的“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 别名Labanye的两人所领导的黑手党一类的两个团伙之间发生的冲突中,或(b) 被chimères劫为人质,这些人劫持他们是为了敲诈和勒索,并索要进出社区的路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,
v.t.
1. 〈旧〉向(某人)勒索赎金,对(某人)进行绑票;得赎金而释放(某人)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之徒绑架了公共马车的乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).一群英国贵族被抓住了,如果绑架者要求赎金,贵族们一定会拿出可观的赎金,但绑架者是把他们杀了。(米什莱)
2. 勒索,敲榨,索取高价
rançonner les clients敲顾客的竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲榨过往行人的流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs勒索旅客的旅馆老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,抢劫;contraindre迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>偷,偷窃;punir惩处,惩办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir援救,援助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,在其行动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺和敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信使用威胁手段敲诈企业和个人的钱财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

这些团伙涉及伪造文件、绑架人质、谋杀和武装袭击。

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

这些儿童被教唆杀人,绑架援助人员,进行勒索,恐吓国际社会,使其离开索马里。

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童、绑架男子、妇女和女童并将其中的许多人拘留在他们的非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界的资助,以确保安全,并在该地区清除匪徒和设置路障勒索钱财的民

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导人之间涉嫌从事各种非法活动,包括偷车团伙、敲诈、走私和非法拦路卡车司机和其他车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

但是,在被问及他们最害怕什么人时,他们首先提到卢旺达,其次是帮派民,最后是马伊-马伊人,因为他们“不杀刚果人”,尽管他们确实民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 他们成为团伙火拼的“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 别名Labanye的两人所领导的黑手党一类的两个团伙之间发生的冲突中,或者(b) 被chimères劫为人质,这些人劫持他们是为了敲诈和勒索,并索要进出社区的路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,
v.t.
1. 〈旧〉向(某人)勒赎金,对(某人)进行票;得赎金而释放(某人)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之了公共车的乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).一群英国贵族被抓住了,如果者要求赎金,贵族们一定会拿出可观的赎金,但者还是把他们杀了。(米什莱)
2. 勒,敲榨,取高价
rançonner les clients敲顾客的竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲榨过往行人的流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs勒旅客的旅馆老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,抢劫;contraindre强制,强迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>偷,偷窃;punir惩处,惩办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir援救,援助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,士兵还在其行动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺和敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈企业和个人的钱财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

这些团伙涉及伪造文件、人质、谋杀和武装袭击。

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

这些儿童士兵被教唆杀人,援助人员,进行勒,恐吓国际社会,使其离开

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童兵、男子、妇女和女童并将其中的许多人拘留在他们的非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界的资助,以确保安全,并在该地区清除匪和设置路障钱财的民兵。

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导人之间涉嫌从事各种非法活动,包括偷车团伙、敲诈、走私和非法拦路强迫卡车司机和其他车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

但是,在被问及他们最害怕什么人时,他们首先提到卢旺达士兵,其次是帮派民兵,最后是伊-伊人,因为他们“不杀刚果人”,尽管他们确实强迫民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 他们成为团伙火拼的“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 别名Labanye的两人所领导的黑手党一类的两个团伙之间发生的冲突中,或者(b) 被chimères劫为人质,这些人劫持他们是为了敲诈和勒,并要进出社区的路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,
v.t.
1. 〈旧〉向(某人)勒索赎金,对(某人)绑票;得赎金而释放(某人)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之徒绑架了公共马车乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).一群英国贵族被抓住了,如果绑架者要求赎金,贵族们一定会拿出可观赎金,但绑架者还是把他们杀了。(米什莱)
2. 勒索,敲榨,索取高价
rançonner les clients敲顾客竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲榨过往流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs勒索老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,劫;contraindre强制,强迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>偷,偷窃;punir惩处,惩办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir援救,援助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,士兵还在其动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中一些团体毁坏村庄,并劫、掠夺和敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈企业和个人钱财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

这些团伙涉及伪造文件、绑架人质、谋杀和武装袭击。

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

这些儿童士兵被教唆杀人,绑架援助人员,勒索,恐吓国际社会,使其离开索马里。

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童兵、绑架男子、妇女和女童并将其中许多人拘留在他们非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界资助,以确保安全,并在该地区清除匪徒和设置路障勒索钱财民兵。

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导人之间涉嫌从事各种非法活动,包括偷车团伙、敲诈、走私和非法拦路强迫卡车司机和其他车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

但是,在被问及他们最害怕什么人时,他们首先提到卢旺达士兵,其次是帮派民兵,最后是马伊-马伊人,因为他们“不杀刚果人”,尽管他们确实强迫民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 他们成为团伙火拼“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 别名Labanye两人所领导黑手党一类两个团伙之间发生冲突中,或者(b) 被chimères劫为人质,这些人劫持他们是为了敲诈和勒索,并索要出社区路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,
v.t.
1. 〈旧〉向(某人)勒索赎金,对(某人)进行绑票;得赎金而释放(某人)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之徒绑架了公共马车的乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).一群英国贵族被抓住了,如果绑架者要求赎金,贵族们一定会拿出可观的赎金,但绑架者还们杀了。(米什莱)
2. 勒索,敲榨,索取高价
rançonner les clients敲顾客的竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲榨过往行人的流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs勒索旅客的旅馆老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,抢劫;contraindre强制,强迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>偷,偷窃;punir惩处,惩办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir援救,援助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,士兵还在其行动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺和敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈企业和个人的钱财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

这些团伙造文件、绑架人质、谋杀和武装袭击。

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

这些儿童士兵被教唆杀人,绑架援助人员,进行勒索,恐吓国际社会,使其离开索马里。

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童兵、绑架男子、妇女和女童并将其中的许多人拘留在们的非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界的资助,以确保安全,并在该地区清除匪徒和设置路障勒索钱财的民兵。

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导人之间嫌从事各种非法活动,包括偷车团伙、敲诈、走私和非法拦路强迫卡车司机和其车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

,在被问们最害怕什么人时,们首先提到卢旺达士兵,其次帮派民兵,最后马伊-马伊人,因为们“不杀刚果人”,尽管们确实强迫民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 们成为团伙火拼的“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 别名Labanye的两人所领导的黑手党一类的两个团伙之间发生的冲突中,或者(b) 被chimères劫为人质,这些人劫持为了敲诈和勒索,并索要进出社区的路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,
v.t.
1. 〈旧〉向(某)赎金,对(某)进行绑票;得赎金而释放(某)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之徒绑架了公共马车乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).一群英国贵族被抓住了,如果绑架者要求赎金,贵族们一定会拿出可观赎金,但绑架者还是把他们杀了。(米什)
2. ,敲榨,取高价
rançonner les clients敲顾客竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲榨过往行流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs旅客旅馆老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,抢劫;contraindre强制,强迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>偷,偷窃;punir惩处,惩办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir援救,援助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,士兵还在其行动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺和敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈企业和个财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

这些团伙涉及伪造文件、绑架质、谋杀和武装袭击。

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

这些儿童士兵被教唆杀,绑架援助员,进行,恐吓国际社会,使其离开马里。

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童兵、绑架男子、妇女和女童并将其中许多拘留在他们非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界资助,以确保安全,并在该地区清除匪徒和设置路障民兵。

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导之间涉嫌从事各种非法活动,包括偷车团伙、敲诈、走私和非法拦路强迫卡车司机和其他车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

但是,在被问及他们最害怕什么时,他们首先提到卢旺达士兵,其次是帮派民兵,最后是马伊-马伊,因为他们“不杀刚果”,尽管他们确实强迫民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 他们成为团伙火拼“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 别名Labanye所领导黑手党一类两个团伙之间发生冲突中,或者(b) 被chimères劫为质,这些劫持他们是为了敲诈,并要进出社区路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,
v.t.
1. 〈旧〉向(某人)勒索赎金,对(某人)进行绑票;得赎金而释放(某人)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之徒绑架了公共马车的乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).群英国贵族被抓住了,如果绑架者要求赎金,贵族们拿出可观的赎金,但绑架者还是把他们杀了。(米什莱)
2. 勒索,敲榨,索取高价
rançonner les clients敲顾客的竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲榨过往行人的流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs勒索旅客的旅馆老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,抢劫;contraindre强制,强迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>偷,偷窃;punir惩处,惩办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir援救,援助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,士兵还在其行动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺和敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈企业和个人的钱财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

些团伙涉及伪造文件、绑架人质、谋杀和武装

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

些儿童士兵被教唆杀人,绑架援助人员,进行勒索,恐吓国际社,使其离开索马里。

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童兵、绑架男子、妇女和女童并将其中的许多人拘留在他们的非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界的资助,以确保安全,并在该地区清除匪徒和设置路障勒索钱财的民兵。

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导人之间涉嫌从事各种非法活动,包括偷车团伙、敲诈、走私和非法拦路强迫卡车司机和其他车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

但是,在被问及他们最害怕什么人时,他们首先提到卢旺达士兵,其次是帮派民兵,最后是马伊-马伊人,因为他们“不杀刚果人”,尽管他们确实强迫民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 他们成为团伙火拼的“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 别名Labanye的两人所领导的黑手党类的两个团伙之间发生的冲突中,或者(b) 被chimères劫为人质,些人劫持他们是为了敲诈和勒索,并索要进出社区的路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,
v.t.
1. 〈旧〉向(某人)勒赎金,对(某人)进行绑票;得赎金而释放(某人)
Les hors-la-loi avaient rançonné les passagers de la diligence.亡命之徒绑架了公共马车的乘客。
Plusieurs nobles anglais furent pris, qui auraient donné de bonnes rançons si on les eût rançonnés, mais on les tua (Michelet).一群英国贵族被抓住了,如果绑架者要求赎金,贵族们一定会拿出可观的赎金,但绑架者还是把他们杀了。(米什莱)
2. 勒,敲高价
rançonner les clients敲顾客的竹杠
voyous qui rançonnent les passants敲过往行人的流氓
aubergiste qui rançonne les voyageurs勒旅客的旅馆老板

近义词:
estamper,  exploiter,  saigner,  voler,  dépouiller,  racketter
联想词
piller掠夺,抢劫;contraindre强制,强迫,迫使;menacer威胁,恐吓;dérober<书>偷,偷窃;punir惩处,惩办;massacrer屠杀;venger报复;tuer杀死;détourner使变方向,使道;détruire破坏,毁坏;secourir援救,援助;

On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.

据报,士兵还在其行动区掠夺村民。

Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.

其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺敲诈。

Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.

“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈个人的钱财。

Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, rançonnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.

这些团伙涉及伪造文件、绑架人质、谋杀武装袭击。

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.

这些儿童士兵被教唆杀人,绑架援助人员,进行勒,恐吓国际社会,使其离开马里。

Le Front harcelait les civils, rançonnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.

联阵骚扰平民、非法征税、使用儿童兵、绑架男子、妇女女童并将其中的许多人拘留在他们的非法拘留中心。

Ces deux parties reçoivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à rançonner des barrages routiers.

双方都得到工商界的资助,以确保安全,并在该地区清除匪徒设置路障钱财的民兵。

Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour rançonner les chauffeurs de camion et autres.

在阿富汗许多地区,地方政府领导人之间涉嫌从事各种非法活动,包括偷车团伙、敲诈、走私非法拦路强迫卡车司机其他车辆缴费

Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Maï-Maïs "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils rançonnent les habitants pour obtenir de quoi manger.

但是,在被问及他们最害怕什么人时,他们首先提到卢旺达士兵,其次是帮派民兵,最后是马伊-马伊人,因为他们“不杀刚果人”,尽管他们确实强迫民众交出实物。

À Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tantôt les «victimes collatérales» de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tantôt pris en otages par des chimères qui les rançonnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.

在Cité Soleil, 许多居民抱怨说,(a) 他们成为团伙火拼的“附带牺牲品”,比如最近在分别由名叫Dread WilméRobinson Taylor, 别名Labanye的两人所领导的黑手党一类的两个团伙之间发生的冲突中,或者(b) 被chimères劫为人质,这些人劫持他们是为了敲诈,并要进出社区的路费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rançonner 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement, rançonner, rançonneur, rancune, rancunier, rand,