法语助手
  • 关闭
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,酷的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错;ravage,毁;fougue热情,激情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得中东成了一个长期严重冲突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

在塔利班极端主雇佣军占领下发生了大规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

在我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装冲突依然在世界上的某些地区肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,酷的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧好转,伤害着辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得中东成了一个长期严重冲突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

在塔利班极端主雇佣军占领下发生了大规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

在我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装冲突依然在世界上的某些地区肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 情, 强烈的望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
  • acharné, e   a. 烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,酷的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

语〉加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得中东成了一个长期严重冲突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

在塔利班极端主义雇佣军占领下发生了大规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,烈的枪战持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

在我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装冲突依然在世界上的某些地区肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,酷的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得中东成了一个长期严重冲突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬疫苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

在塔利班极端主义雇佣军占领下发生了大规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

在我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装冲突依然在世界上的某些地区肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,酷的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家多年的战争中,她的父母双双遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该陆许多地区仍然存在突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得中东成了一个长期严重突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

在塔利班极端主义雇佣军占领下发生了规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的突仍在继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

在我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装突依然在世界上的某些地区

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,酷的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存冲突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得中东成了一个长期严重冲突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

塔利班极端主义雇佣军占领下发生了大规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装冲突依然世界上的某些地区肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 情, 强烈的望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
  • acharné, e   a. 烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,酷的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

语〉加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得中东成了一个长期严重冲突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

在塔利班极端主义雇佣军占领下发生了大规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,烈的枪战持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

在我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装冲突依然在世界上的某些地区肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,酷的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的,她的父母双双遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而却继续肆虐。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得东成了一个长期严重冲突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

在塔利班极端主义雇佣军占领下发生了大规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

在我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装冲突依然在世界上的某些地区肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ;
avoir la rage de faire de vers

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语 助手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,暴怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce忍的,的,暴的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

到了极点。

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热情所带来的苦比牙.

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Cette situation a fait du Moyen-Orient une région où un conflit chronique fait rage.

这种局面使得中东成了一个长期严重冲突的区域

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Les violences à l'égard des femmes sous l'occupation des mercenaires extrémistes taliban font rage.

在塔利班极端主义雇佣军占领下发生了大规模针对妇女的暴力

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥感到遗憾

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。

Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.

在我们拖延的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。

Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.

然而,复杂的武装冲突依然在世界上的某些地区肆虐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,