法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大
une rafle de police警方大
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集在…,两排警察间。这是大
3. (赌博)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation,拘;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还大规模进行搜

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报们遭到搜,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之,害怕警察大多在夜间进行的

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批的趋势,变为目标更明确的

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜是因为手下雇员有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动,占领部队还围、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家,无证件者,特别是城市难,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都巴勒斯坦平,以色列监狱被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛和警察任意查抄罗姆人住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的东和亚洲移被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大
une rafle de police警方大
la rafle du Vél'd'Hiv季赛车场大
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜,带走了所有有嫌疑顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大中被并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中在…,两排警察中间。这是大
3. (赌博中)掷出同点骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation,拘;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还大规模进行搜

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜间进行

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到大批趋势,变为目标更明确

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部大规模行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围和羁况,表示类似关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜是因为手下雇员中有警方线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯行动中,占领部队还围、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种行动结果是,被占领国以色列监禁或拘留巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围和绑架,占领国继续非法关着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想自决进行投票是一个“嬴家全得”解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷, 层次, 层次不清, 层次分明, 层错, 层担子菌类, 层迭的, 层叠, 层高, 层格, 层拱层间腰带, 层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮捕
une rafle de police警方大逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮捕中捕并在核实证件后释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人集中在…,两排警察中间。这是大逮捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大逮捕中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还大规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮捕的趋势,变为目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易大批赶到一起,遭到逮捕和出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动的结果是,占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查抓走,因付不起费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮
une rafle de police警方大逮
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮中被并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中在…,两排警察中间。这是大逮
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大逮中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation,拘;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还大规模进

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜间进

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮的趋势,变为目标更明确的逮

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击是因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的动中,占领部队还围、绑架许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到逮和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种和逮动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,逮19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然时被抓,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大
une rafle de police方大
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.察在一间酒吧里进行了搜,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大中被并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中在…,两排察中间。这是大
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation,拘;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还大规模进行搜

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕察大多在夜间进行的

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批的趋势,变为目标更明确的

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围和羁押的情况,表的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜是因为手下雇员中有方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部队还围、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

察大张旗鼓地打击这种活动,了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报察对罗姆人施加暴力、广泛察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮捕
une rafle de police警方大逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮捕中被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬有三十多人被集中在…,两排警察中。这是大逮捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大逮捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年以色列占领军还大规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮捕的趋势,标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认,这次突击搜捕是因手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一首饰店珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮捕
une rafle de police警方大逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮捕中被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十人被集中在…,两排警察中间。这是大逮捕。
3. (赌博中)掷出同点骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大逮捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还大规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

姓生活在恐惧之中,害怕警察大在夜间进行搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到大批逮捕趋势,变为目标更明确逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部大规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押情况,表示类似关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员中有警方线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯行动中,占领部队还围捕、绑架了许巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动结果是,被占领国以色列监禁或拘留巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢通吃”态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想自决进行投票是一个“嬴全得”解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮捕
une rafle de police警方大逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮捕中被捕并在件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中在…,两排警察中间。这是大逮捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大逮捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间占领军还大规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮捕的趋势,变为目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动的结果是,被占领国监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月来,有数百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮捕
une rafle de police警方大逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮捕中被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中在…,两排警察中间。这是大逮捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大逮捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre大屠,残;traque猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军大规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮捕的趋势,变为目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,