En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同的修改一律没有法律追溯力。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同的修改一律没有法律追溯力。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法律追溯影响任何人的地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的设立并意味着采取追溯既往的措施。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
委员会还对追溯性地适法律感到关注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目的事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然而,《刑法》的新能追溯适
。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责的法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对追溯适土地权表示关注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在现阶段要求补交费现实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,是否已经审议了此类追溯适可能涉及的财务问题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯价事实上是问题的根源,
件事可以证明
一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,是一种发生了追溯性撤回的情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法律确性的理由,
应追溯性地废除
个群体享有的特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有关追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采的任何此类办法
应具有追溯性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止追溯性刑法的得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有追溯效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同修改一律没有法律
溯力。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法律不溯影响任何人
地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金设立并不意味着采取
溯既往
措施。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
委员会还对溯性地适用这条法律感到关注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目
事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然而,《刑法》新规定不能
溯适用。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责法律若
溯既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
这项命令可回溯到3月29日,有效期60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对溯适用土地权表示关注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在现阶段要求补交费用不现实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,经审议了此类
溯适用可能涉及
财务问题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有溯效力。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
溯定价事实上
问题
根源,
件事可以证明这一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,这一种发生了
溯性撤回
情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法律确定性理由,不应
溯性地废除这个群体享有
特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有关溯效力
可取
任何问题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采用任何此类办法不应具有
溯性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止溯性刑法
规定不得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有溯效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同的修改一律没有法律追溯力。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法律不追溯影响任何人的地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
委员会还对追溯性地适用这条法律注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目的事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然,《
法》的新规定不能追溯适用。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受指责的法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
这项命令可回溯3月29日,有效期是60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对追溯适用土地权表示注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在现阶段要求补交费用不现实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及的财务问题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题的根源,件事可以证明这一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采用的任何此类办法不应具有追溯性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止追溯性法的规定不得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有追溯效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同的修改一律没有法律追溯力。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法律不追溯影响任何人的地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
委员会还对追溯性地适用这条法律感到关注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目的事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然而,《刑法》的新规定不能追溯适用。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责的法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
这项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对追溯适用土地权表示关注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在要求补交费用不
实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及的财务问题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题的根源,件事可以证明这一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有关追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采用的任何此类办法不应具有追溯性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止追溯性刑法的规定不得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有追溯效力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同修改一律没有法律追溯
。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法律不追溯影响任何人地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金设立并不意味着采取追溯既往
措施。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
委员会还对追溯性地适用这条法律感到关注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目
事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然而,《刑法》新规定不能追溯适用。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
这项命令可回溯到3月29日,有期是60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对追溯适用土地权表示关注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在现阶段要求补交费用不现实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,是否议了此类追溯适用可能涉及
财务问题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无,并具有追溯
。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题根源,
件事可以证明这一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,这是一种发生了追溯性撤回情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法律确定性理由,不应追溯性地废除这个群体享有
特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有关追溯是否可取
任何问题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采用任何此类办法不应具有追溯性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止追溯性刑法规定不得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有追溯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同的修改一有法
追溯力。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法不追溯影响任何人的地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
委员会还对追溯性地这条法
感到关注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目的事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然而,《刑法》的新规定不能追溯。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责的法若追溯既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
这项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对追溯地权表示关注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在现阶段要求补交费不现实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,是否已经审议了此类追溯可能涉及的财务问题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题的根源,件事可以证明这一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有关追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采的任何此类办法不应具有追溯性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止追溯性刑法的规定不得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有追溯效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同修改一
没有法
追溯力。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法不追溯影响任何人
地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金设立并不意味着采取追溯既往
。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
员会还对追溯性地适用这条法
感到关注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目
事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然而,《刑法》新规定不能追溯适用。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责法
若追溯既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
这项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对追溯适用土地权表示关注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在现阶段要求补交费用不现实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及财务问题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题根源,
件事可以证明这一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,这是一种发生了追溯性撤回情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法确定性
理由,不应追溯性地废除这个群体享有
特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有关追溯效力是否可取任何问题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采用任何此类办法不应具有追溯性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止追溯性刑法规定不得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有追溯效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同的修改一律没有法律追。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法律不追影响任何人的地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的设立并不意味着采取追既往的措施。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
委员会对追
性地适用这条法律感到关注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目的事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然而,《刑法》的新规定不能追适用。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责的法律若追既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
这项命令可回到3月29日,有
期是60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对追适用土地权表示关注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在现阶段要求补交费用不现实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
,是否已经审议了此类追
适用可能涉及的财务
题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无,并具有追
。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追定价事实上是
题的根源,
件事可以证明这一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,这是一种发生了追性撤回的情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法律确定性的理由,不应追性地废除这个群体享有的特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有关追是否可取的任何
题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采用的任何此类办法不应具有追性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止追性刑法的规定不得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有追。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.
婚姻合同的修改一律没有法律追溯力。
La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.
该法律不追溯影响任何人的地位。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施。
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
委员会还对追溯性地适用这条法律感到关注。
Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.
在1998-1999年期内,进行了
次项目的事后评价。
Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.
然而,《刑法》的新规定不能追溯适用。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责的法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。
Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.
这项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有人对追溯适用土地权表示关注。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所以,在现阶段要费用不现实。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及的财务问题。
Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.
如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。
Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.
追溯定价事实上是问题的根源,件事可以证明这一点。
En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.
实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。
Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.
有关追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。
Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.
大会可能采用的任何此类办法不应具有追溯性。
Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.
委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。
L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.
对于禁止追溯性刑法的规定不得加以限制。
Certains de ces textes sont rétroactifs.
某些此类命令具有追溯效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。