法语助手
  • 关闭
rétroactif, ve
a.
追溯既往的, 有追溯效力的
avoir un effet rétroactif 有追溯效力 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同的修改一律没有法律追溯力

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法律追溯影响任何人的地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金的设立并意味着采取追溯既往的措施

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

委员会还对追溯性地适法律感到关注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目的事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

然而,《刑法》的新能追溯适

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指责的法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对追溯适土地权表示关注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在现阶段要求补交费现实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,是否已经审议了此类追溯可能涉及的财务问题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯价事实上是问题的根源,件事可以证明一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,是一种发生了追溯性撤回的情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确性的理由,追溯地废除个群体享有的特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

有关追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采的任何此类办法应具有追溯性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止追溯性刑法的得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有追溯效力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,
rétroactif, ve
a.
溯既往, 有溯效力
avoir un effet rétroactif 溯效力 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同修改一律没有法律溯力

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法律不影响任何人地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金设立并不意味着采取既往措施

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

委员会还对溯性地适用这条法律感到关注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

然而,《刑法》新规定不能溯适用。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指责法律若溯既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

这项命令可回溯到3月29日,有效期60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对溯适用土地权表示关注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在现阶段要求补交费用不现实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,经审议了此类适用可能涉及财务问题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有溯效力。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

溯定价事实上问题根源,件事可以证明这一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这一种发生了溯性撤回情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性理由,不应地废除这个群体享有特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

有关溯效力可取任何问题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采用任何此类办法不应具有溯性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止溯性刑法规定不得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有效力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,
rétroactif, ve
a.
追溯既往的, 有追溯效力的
avoir un effet rétroactif 有追溯效力 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同的修改一律没有法律追溯力

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法律不追溯影响任何人的地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

委员会还对追溯性地适用这条法律注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目的事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

,《法》的新规定不能追溯适用。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

指责的法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

这项命令可回溯3月29日,有效期是60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对追溯适用土地权表示注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在现阶段要求补交费用不现实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及的财务问题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题的根源,件事可以证明这一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯地废除这个群体享有的特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采用的任何此类办法不应具有追溯性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止追溯性法的规定不得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有追溯效力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,
rétroactif, ve
a.
追溯既往的, 有追溯效力的
avoir un effet rétroactif 有追溯效力 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同的修改一律没有法律追溯力

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法律不追溯影响任何人的地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

委员会还对追溯性地适用这条法律感到关注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目的事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

然而,《刑法》的新规定不能追溯适用。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指责的法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

这项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对追溯适用土地权表示关注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在要求补交费用不实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及的财务问题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题的根源,件事可以证明这一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯地废除这个群体享有的特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

有关追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采用的任何此类办法不应具有追溯性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止追溯性刑法的规定不得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有追溯效力

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,
rétroactif, ve
a.
追溯既往, 有追溯
avoir un effet rétroactif 有追溯 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同修改一律没有法律追溯

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法律不追溯影响任何人地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金设立并不意味着采取追溯既往措施

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

委员会还对追溯性地适用这条法律感到关注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

然而,《刑法》新规定不能追溯适用。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指责法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

这项命令可回溯到3月29日,有期是60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对追溯适用土地权表示关注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在现阶段要求补交费用不现实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,是否议了此类追溯适用可能涉及财务问题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无,并具有追溯

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题根源,件事可以证明这一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性理由,不应追溯地废除这个群体享有特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

有关追溯是否可取任何问题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采用任何此类办法不应具有追溯性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止追溯性刑法规定不得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有追溯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,
rétroactif, ve
a.
追溯既往的, 有追溯效力的
avoir un effet rétroactif 有追溯效力 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同的修改一有法追溯力

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法追溯影响任何人的地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

委员会还对追溯性地这条法感到关注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目的事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

然而,《刑法》的新规定不能追溯

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指责的法若追溯既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

这项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对追溯地权表示关注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在现阶段要求补交费不现实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,是否已经审议了此类追溯可能涉及的财务问题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题的根源,件事可以证明这一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法确定性的理由,不应追溯地废除这个群体享有的特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

有关追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采的任何此类办法不应具有追溯性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止追溯性刑法的规定不得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有追溯效力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,
rétroactif, ve
a.
追溯既往, 有追溯效力
avoir un effet rétroactif 有追溯效力 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同修改一没有法追溯力

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法追溯影响任何人地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金设立并不意味着采取追溯既往

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

员会还对追溯性地适用这条法感到关注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

然而,《刑法》新规定不能追溯适用。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指责若追溯既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

这项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对追溯适用土地权表示关注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在现阶段要求补交费用不现实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及财务问题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题根源,件事可以证明这一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法确定性理由,不应追溯地废除这个群体享有特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

有关追溯效力是否可取任何问题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采用任何此类办法不应具有追溯性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止追溯性刑法规定不得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有追溯效力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,
rétroactif, ve
a.
既往的, 有追
avoir un effet rétroactif 有追 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同的修改一律没有法律

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法律不影响任何人的地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金的设立并不意味着采取既往的措施

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

委员会对追性地适用这条法律感到关注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目的事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

然而,《刑法》的新规定不能追适用。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指责的法律若追既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

这项命令可回到3月29日,有期是60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对追适用土地权表示关注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在现阶段要求补交费用不现实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

,是否已经审议了此类适用可能涉及的财务题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无,并具有追

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

定价事实上是题的根源,件事可以证明这一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追性撤回的情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应地废除这个群体享有的特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

有关追是否可取的任何题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采用的任何此类办法不应具有追性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止追性刑法的规定不得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,
rétroactif, ve
a.
追溯既往的, 有追溯效力的
avoir un effet rétroactif 有追溯效力 法语 助 手 版 权 所 有

En aucun cas les modifications d'un contrat de mariage ne seront rétroactives.

婚姻合同的修改一律没有法律追溯力

La loi n'a d'effet rétroactif sur personne.

该法律不追溯影响任何人的地位。

La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.

准备金的设立并不意味着采取追溯既往的措施

Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.

委员会还对追溯性地适用这条法律感到关注。

Pendant le biennium 1998-1999, deux évaluations rétroactives de projets ont été effectuées.

在1998-1999年期内,进行了次项目的事后评价。

Or, en droit pénal, les nouvelles conditions n'ont pas de caractère rétroactif.

然而,《刑法》的新规定不能追溯适用。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指责的法律若追溯既往,则进一步加重了违反程度。

Cette ordonnance avait effet rétroactif au 29 mars et était valide pendant 60 jours.

这项命令可回溯到3月29日,有效期是60天。

On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.

也有人对追溯适用土地权表示关注。

Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.

所以,在现阶段要费用不现实。

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及的财务问题。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效,并具有追溯效力。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上是问题的根源,件事可以证明这一点。

En pratique, c'est dans ce type de situation que des retraits rétroactifs ont été effectués.

实际上,这是一种发生了追溯性撤回的情况。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯地废除这个群体享有的特权。

Toute question relative à l'opportunité éventuelle d'un effet rétroactif devait être traitée dans le Guide.

有关追溯效力是否可取的任何问题应在《指南》中涉及。

Les mesures de ce type susceptibles d'être adoptées par l'Assemblée ne doivent pas être rétroactives.

大会可能采用的任何此类办法不应具有追溯性。

Six de ces projets, d'une valeur de 822 640 dollars, ont été recommandés à titre rétroactif.

委员会在事后核准基础上推荐了6份,总额为822 640美元。

L'interdiction de l'application rétroactive de la loi pénale ne peut faire l'objet d'aucune restriction.

对于禁止追溯性刑法的规定不得加以限制。

Certains de ces textes sont rétroactifs.

某些此类命令具有追溯效力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétroactif 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,