法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 修;恢

2. 恢健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日恢健康。

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日康

近义词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
反义词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien保持,维持;rétabli;réintégration权利,恢职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,立直;relèvement新立起,扶起;préservation预防;reconstruction;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉克主权的耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于持久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛的家属表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯向主张迅速伊拉克的充分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在的立信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会议核准设立该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于种相互信任和开放的气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

法律对确保可持续的和平进程非常要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“恢两国正常关系”的问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心的根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家将需要国际社会的承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平的最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府的工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;

2. 健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日健康。

3. 【体育】引体

常见用法
bon rétablissement !早日康

近义词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
反义词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien,维;rétabli;réintégration权利,职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,立直;relèvement重新立起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉克主权的耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

悲痛的家属表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗主张迅速伊拉克的充分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在的建立信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会建议核准重新设立该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建种相互信任和开放的气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可续的和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“两国正常关系”的问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心的根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家重建将需要国际社会的承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平的最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府的工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;恢

2. 恢健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日恢健康。

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日康

词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien保持,维持;rétabli;réintégration权利,恢职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,立直;relèvement重新立起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉克权的耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于持久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛的家属表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯一向张迅速伊拉克的权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在的建立信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会建议核准重新设立该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信任和开放的气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可持续的和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“恢两国正常关系”的问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心的根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家重建将需要国际社会的承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平的最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府的工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;恢

2. 恢健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日恢健康。

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日康

词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
想词
rétablir使原;maintien保持,维持;rétabli;réintégration权利,恢职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,立直;relèvement重新立起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉主权耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于持久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛家属表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯一向主张迅速伊拉分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在建立信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会建议核准重新设立该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信任和开放气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可持续和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“恢两国正常关系”问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家重建将需要国际社会承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;恢

2. 恢健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日恢健康。

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日康

近义词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
反义词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien保持,维持;rétabli;réintégration权利,恢职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,立直;relèvement重新立起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉克主权的耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于持久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛的家属表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯一向主张迅速伊拉克的充分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在的建立信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会建议核准重新设立该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建信任和开放的气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可持续的和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“恢两国正常关系”的问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心的根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家重建将需要国际社会的承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平的最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府的工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;恢

2. 恢健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .您早日恢健康。

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日康

近义词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
反义词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien保持,维持;rétabli;réintégration权利,恢职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,直;relèvement重新起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不看到任何推迟伊拉克主权的耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于持久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛的家属表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯一向主张迅速伊拉克的充分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

们要求冷战后存在的建信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委会建议核准重新D-1额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信任和开放的气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可持续的和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“恢两国正常关系”的问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心的根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家重建将需要国际社会的承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平的最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府的工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

们对丧失亲人的家属表示慰问并伤者能够迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


Savignac, Savigniens, Savigny, Savinien, savoie, savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;

2.
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日

近义词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
反义词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien保持,维持;rétabli;réintégration职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,立直;relèvement重新立起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉克主权的耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于持久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛的家属表示慰问并希望受伤者

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯一向主张迅速伊拉克的充分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在的建立信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会建议核准重新设立该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信任和开放的气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可持续的和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“两国正常关系”的问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心的根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家重建将需要国际社会的承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平的最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府的工作在继续进行,管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;恢

2. 恢健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日恢健康。

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日康

近义词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
反义词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien保持,维持;rétabli;réintégration权利,恢职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,立直;relèvement重新立起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉克主权的

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

个步骤都必须有助于持久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛的家属表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯一向主张迅速伊拉克的充分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在的建立信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会建议核准重新设立该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信任和开放的气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可持续的和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“恢两国正常关系”的问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心的根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家重建将需要国际社会的承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平的最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府的工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;恢

2. 恢健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日恢健康。

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日康

近义词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
反义词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien保持,维持;rétabli;réintégration权利,恢职位;renforcement固,固;consolidation固,固;réhabilitation权,职;redressement竖直,弄直,立直;relèvement重新立起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉克主权耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于持久和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯一向主张迅速伊拉克充分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在建立信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会建议核准重新设立该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信任和开放气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可持续和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“恢两国正常关系”问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

重建将需要国际社会承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,
n.m.
1. 重建, 修;恢

2. 恢健康
Je vous souhaite un prompt rétablissement .我祝愿您早日恢健康。

3. 【体育】引体向上

常见用法
bon rétablissement !早日康

近义词:
guérison,  redressement,  relèvement,  restauration,  convalescence,  reconstruction,  réparation
反义词:
affaiblissement,  amoindrissement,  interruption,  renversement,  abaissement,  aggravation,  anéantissement,  consomption
联想词
rétablir使原;maintien,维;rétabli;réintégration权利,恢职位;renforcement加强,加固,巩固;consolidation加固,加强,巩固;réhabilitation权,职;redressement,弄;relèvement重新起,扶起;préservation预防;reconstruction重建;

Je vous souhaite un prompt rétablissement.

我祝您早日健康

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康!祈祷!

Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.

为了和平,必须展开对话。

Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.

为此,他们不愿看到任何推迟伊拉克主权的耽搁。

Chaque étape doit contribuer au rétablissement d'une paix et d'une stabilité durables.

每个步骤都必须有助于和平与稳定。

A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

向悲痛的家属表示慰问并希望受伤者尽快

La Russie a toujours prôné le rétablissement rapide de la pleine souveraineté de l'Iraq.

俄罗斯一向主张迅速伊拉克的充分主权。

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们要求冷战后存在的建信任措施。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver le rétablissement de ce poste D-1.

咨询委员会建议核准重新该D-1员额。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信任和开放的气氛。

Le respect du droit est important si l'on veut assurer le rétablissement d'une paix durable.

尊重法律对确保可续的和平进程非常重要。

Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».

你多次提到“恢两国正常关系”的问题。

Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.

自那时起,宪政秩序取得了重大进展。

Il s'agit d'une condition préalable au rétablissement de la confiance.

这是信心的根本先决条件。

Le rétablissement du pays va exiger un engagement de la communauté internationale.

国家重建将需要国际社会的承诺。

Le Soudan est aujourd'hui dans la phase finale du rétablissement de la paix.

目前苏丹正处于和平的最后阶段。

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保平静,并全面停火。

Le processus de rétablissement de l'administration locale s'est poursuivi, encore que lentement.

州政府的工作在继续进行,尽管步伐较慢。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.

我们对丧失亲人的家属表示慰问并祝愿伤者能够迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablissement 的法语例句

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler,