法语助手
  • 关闭
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

列必须现在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

列国防恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

又重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求列从它重新领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土撤

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide, oxamine,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

须现在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

应该立即全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

领军今天又重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次全宵禁,以军再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以从它重新领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在要时重新领某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


oxyacétylène, oxyacétylénique, oxyacide, oxyalkylation, oxyaloyle, oxyanion, oxyapatite, oxyastres, oxybenzol, oxybiotine,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

色列必须现在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,色列领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

色列领军今天又重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,色列军再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统色列从它重新领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

色列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,色列领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象把局势恢复到和平进程前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,色列领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必时重新领某些固定观察哨。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


oxychloroquine, oxychlorpromazine, oxychlorure, oxycholestérol, oxychromatine, oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
领, 据; 担任, 充任:
réoccuper une position stratégique 领一战略阵地
réoccuper une fonction 任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列必须现在从被巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族没收和

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复领了总共六巴勒斯坦人城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色列领部队入侵和领了巴勒斯坦主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列领军今天又领了哈利勒附近杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领整城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色列从它所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已实际上领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土围困,从被领和领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过决议,这些决议规定它从再次领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖地区发动攻击,并领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已再次侵入其他城市,其广泛计划是领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整期间,以色列领部队继续领巴勒斯坦大部分要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件同时,以色列领部队继续巴勒斯坦被西岸大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻做法,并在必要时领某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

在,以色列领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列领军今天又重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦行完全宵禁,以色列军领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色列从它重新领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色列领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在要时重新领某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

色列必须现在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

色列应该立即完全出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,色列领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

色列领军重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,色列军再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求色列从它重新领的所有被巴勒斯坦领土出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

色列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,色列领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,色列领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
, 重据; 重, 重
réoccuper une position stratégique 重一个战略阵地
réoccuper une fonction 重

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列必须现在从被重的巴勒城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出重的巴勒城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复了总共六个巴勒人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色列部队入侵和重了巴勒的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列军今天又重了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色列从它重的所有被巴勒土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已实际上重了巴勒土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列必须取消对巴勒土的围困,从被和重土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒权力机构管辖的地区发动攻击,并重了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重巴勒土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色列部队继续重巴勒大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列重了巴勒控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以色列部队继续重巴勒的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
领, 重据; 重, 重
réoccuper une position stratégique 重领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色必须现在被重领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色应该立即完全撤出重领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色领部队入侵和重领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色领军今天又重领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色军再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色已实际上重领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色必须取消对巴勒斯坦领土的围困,领和重领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色领部队继续重领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以色领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重领某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

色列必须从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

色列领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

色列领军今天又重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,色列军再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求色列从它重新领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

色列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

这整个期间,色列领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

发生上述种种事件的同时,色列领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并必要时重新领某些固定观察哨。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,