Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新主义与传统的
主义有几个方面的不同。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新主义与传统的
主义有几个方面的不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,主义并非仅有消极作用。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必确保
安排与多边安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,主义比全球一体化显
重
。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主义和主义
则之间积极的相互关系非常重
。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
主义与多边主义不可视
可互
取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到主义在世界各地蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认两位最值
期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地
属性没有丝毫关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
主义是一个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告的导言部分,也将提到主义作
不成体系问题的一个促成因素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,主义经常被视
国际法的社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
主义被认
是在全球一级的
广泛经济进程和谈判的基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领的工作中,还可分析多边主义、
主义与发展之间的关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
主义被认
是在全球一级的
广泛经济进程和谈判的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
天的新区域主义与传统的区域主义有几个方面的不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区域安排与多边安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域主义比全球一体化显得更为重要。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主义和区域主义则之间积极的相互关系非常重要。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主义与多边主义不可视为可互为取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域主义在世界各地蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班,
捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:区域一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域主义是一个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告的导言部分,也将提到区域主义作为不成体系问题的一个促成因素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领域的工作中,还可分析多边主义、区域主义与发展之间的关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天新区域主
与传统
区域主
有几个
面
不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意是,区域主
并非仅有消极作用。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区域安排与多边安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域主比全球一体化显得更为重要。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主和区域主
则之间积极
相互关系非常重要。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主与多边主
不可视为可互为取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行主
。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有务消除个人主
、帮派主
和
主
。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域主在世界各
蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提案
背后其实跟加泰罗尼
主
有关。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论中心问题是:区域一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待候选人之间
争吵只是一种巧合,与
域属性没有丝毫关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域主是一个政治现实,在可预见
未来,将是国际体制
突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使主
和多边主
成为对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告导言部分,也将提到区域主
作为不成体系问题
一个促成因素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区域主经常被视为国际法
社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主被认为是在全球一级
更广泛经济进程和谈判
基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使主
和多边主
成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领域工作中,还可分析多边主
、区域主
与发展之间
关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主被认为是在全球一级
更广泛经济进程和谈判
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新区域主义传统的区域主义有几个方面的不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区域安排安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域主义比全球一体化显得更为重要。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,主义和区域主义
则之间积极的相互关系非常重要。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主义主义不可视为可互为取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰易事务中奉行地方主义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域主义世界各地蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称
这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:区域一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,地域属性没有丝毫关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域主义是一个政治现实,可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主义和主义成为对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
最后报告的导言部分,也将提到区域主义作为不成体系问题的一个促成因素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主义和主义成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
发会议
服务领域的工作中,还可分析
主义、区域主义
发展之间的关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天新区域主义与
区域主义有几个方面
不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意是,区域主义并非仅有消极作用。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区域安排与多边安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域主义比全球一体化显得更为重要。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主义和区域主义则之间积极
相互关系非常重要。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主义与多边主义不可视为可互为取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域主义在地蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提案
背后其实跟加泰罗尼亚
地方主义有关。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论中心问题是:区域一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待候选人之间
争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域主义是一个政治现实,在可预见未来,将是国际体制
突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告导言部分,也将提到区域主义作为不成体系问题
一个促成因素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区域主义经常被视为国际法社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是在全球一级更广泛经济进程和谈判
基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领域工作中,还可分析多边主义、区域主义与发展之间
关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是在全球一级更广泛经济进程和谈判
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新区域义与传统的区域
义有几个方面的不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,区域义并非仅有消极作用。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区域安排与安排
一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域义比全球一体化显得更为重要。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,义和区域
义
则之间积极的
系非常重要。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域义与
义不可视为可
为取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人义、帮派
义和地方
义。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域义在世界各地蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方义有
。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:区域一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域义是一个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方义和
义成为对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告的导言部分,也将提到区域义作为不成体系问题的一个促成因素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区域义经常被视为国际法的社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域义被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方义和
义成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领域的工作中,还可分析义、区域
义与发展之间的
系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域义被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新区域主与传统的区域主
有几个方面的不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,区域主并非仅有消极作
。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
,有必要确保区域安排与多边安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域主比全球一体化显得更为重要。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主和区域主
则之间积极的相互关系非常重要。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主与多边主
不可视为可互为取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
也有
务消除个人主
、帮派主
和地方主
。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,看到区域主
在世界各地蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛的人宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主
有关。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:区域一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域主是一个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主和多边主
成为对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告的导言部分,也将提到区域主作为不成体系问题的一个促成
素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就来说,区域主
经常被视为国际法的社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主和多边主
成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领域的工作中,还可分析多边主、区域主
与发展之间的关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新区域主义与传统的区域主义有几个方面的不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区域安排与多边安排。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区域主义比全球体化显得更为重要。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主义和区域主义则之间积极的
互关系非常重要。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主义与多边主义不可视为可互为取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
,
里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域主义在世界各地蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:区域体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外种认识,完全可以认为两位
值得期待的候选人之间的争吵只是
种巧合,与地域属性没有丝毫关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域主义是个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之
。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在后报告的导言部分,也将提到区域主义作为不成体系问题的
个促成因素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是在全球级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领域的工作中,还可分析多边主义、区域主义与发展之间的关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是在全球级的更广泛经济进程和谈判的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新区与传统的区
有几个方面的不同。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,区并非仅有消极作用。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区安排与多边安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,区比全球一体化显得更为重要。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边和区
则之间积极的相互关系非常重要。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区与多边
不可视为可互为取代。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有务消除个人
、帮派
和地方
。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区在世界各地蓬勃发展。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方有关。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:区一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地属性没有丝毫关系。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区是一个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方和多边
成为对立过程。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告的导言部分,也将提到区作为不成体系问题的一个促成因素。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区经常被视为国际法的社会学途径 。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方和多边
成为对立过程。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领的工作中,还可分析多边
、区
与发展之间的关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。