Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
在类历史上,
们曾在长达许多世纪的年代里,从表面的渗
少量石油。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
在类历史上,
们曾在长达许多世纪的年代里,从表面的渗
少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
富国因为益于全球化而更加富裕,而
国则变得更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
得这些收益会给发展中国家及
带来他们急需的对于多边贸易体制促进发展能力的信心。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
当时未与当地社区磋商,2 000余名以前靠稻田维生,采树脂和收集森林产物的眼睁睁地看着他们的大部森林被毁坏,他们失去了收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
在人类历史上,人们曾在长达许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
富国因为获益于全球化而更加富裕,而国则变得更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
获得这些收益会给发展中国家及其人民带来他们急需的对于多边贸易体制促进发展能力的信心。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
当时未与当地社区磋商,2 000余名以前维生,采树脂和收集森林产物的人眼睁睁地看着他们的大部森林被毁坏,他们失去了收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
在人类历史上,人们曾在长达许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
富国因为获益于全球化而更加富裕,而国则变得更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
获得这些收益会给发展中国家及其人民带来他们急需的对于多边贸易体制促进发展能力的信心。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
当时未与当地社区磋商,2 000余名以前靠稻田维生,采树脂和收集森林产物的人地看着他们的大部森林被毁坏,他们失去了收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
人类历史上,人们曾
长达许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
富国因为获益于全球化而更加富裕,而国则变得更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
获得这些收益会给发展中国家及其人民带来他们急需的对于多边贸易体制促进发展能力的信心。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
与
地社区磋商,2 000余名以前靠稻田维生,采树脂和收集森林产物的人眼睁睁地看着他们的大部森林被毁坏,他们失去了收入。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
在人类历史上,人们曾在长达许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
国因为获益于全球化而更
,而
国
更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
获这些收益会给发展中国家及其人民带来他们急需的对于多边贸易体制促进发展能力的信心。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
当时未与当地社区磋商,2 000余名以前靠稻田维生,采树脂和收集森林产物的人眼睁睁地看着他们的大部森林被毁坏,他们失去了收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
在人类历史上,人们曾在长达许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
富国因为获益于全球化而更加富裕,而国则变得更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
获得这些收益会给发展中国家及其人民带来他们急需的对于多边贸易体制促进发展能力的信心。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
当时未与当地社区磋商,2 000余名以前靠稻田维生,采树脂和收集产物的人眼睁睁地看着他们的大部
毁坏,他们失去了收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
人类历史上,人
长达许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
富国因为获益于全球化而更加富裕,而国则变得更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
获得这些收益会给展中国家及其人民带来他
急需的对于多边贸易体制
展能力的信心。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
当时未与当地社区磋商,2 000余名以前靠稻田维生,采树脂和收集森林产物的人眼睁睁地看着他的大部森林被毁坏,他
失去了收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
在人类历史上,人们曾在长达许多世纪年代里,从表面
渗出获取少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
富国因为获益于全球化而更加富裕,而国则变得更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
获得这些收益会给发展中国家及其人民带来他们急需对于多边贸易体制促进发展能力
信心。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
当时未与当地社区磋商,2 000余名以前靠稻田,
树脂和收集森林产物
人眼睁睁地看着他们
大部森林被毁坏,他们失去了收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.
历史上,
们曾
长达许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。
Les États riches se sont enrichis en récoltant les fruits de la mondialisation, tandis que les États pauvres se sont davantage encore appauvris.
富国因为获益于全球化而更加富裕,而国则变得更
。
En récoltant ces fruits, les pays en développement et leurs peuples retrouveront la confiance si nécessaire dans la capacité du système commercial multilatéral d'assurer le développement.
获得这些收益会给发展中国家及其民带来他们急需的对于多边贸易体制促进发展能力的
。
En outre, plus de 2000 personnes qui gagnaient auparavant leur vie en travaillant dans les rizières, en recueillant le latex des hévéas et en récoltant des produits forestiers, ont vu une grande partie de leur forêt détruite et ont perdu leurs sources de revenu.
时未与
地社区磋商,2 000余名以前靠稻田维生,采树脂和收集森林产物的
眼睁睁地看着他们的大部森林被毁坏,他们失去了收入。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。