法语助手
  • 关闭
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum量,少量,低额,低值,低程低限;minimal的,低的,少的;pourcentage百分比,百分率;maximum大量,大数,大限;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent入伍的士兵;effectif有实效的;maximal大的,高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰受了750个难民配额平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 同年入伍士兵;份额;(进出口)限额,额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota),  cotas),  cotât
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小,最低,最少;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍士兵;effectif有实效;maximal最大,最高;statut身份,地;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固外客户,每年有一单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和议会选举法》没有规任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规缔约有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制本身自愿配额,这种配额符合政府规水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%工作岗配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额,是可以预见

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规妇女参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation] [] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同入伍的士兵;份额;(的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意接纳定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了750难民配额平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提了一关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定, 限, 配
quota d'exportation [d'importation] [] 限
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份;(的)限,定,配

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提了一个关于女议员的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿,这种配符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作不向提交人发放配的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 同年入伍士兵;份额;(进出口)限额,额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota),  cotas),  cotât
联想词
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小,最低,最少;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍士兵;effectif有实效;maximal最大,最高;statut身份,地;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固外客户,每年有一单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和议会选举法》没有规任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规缔约有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制本身自愿配额,这种配额符合政府规水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%工作岗配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额,是可以预见

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规妇女参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉, 限, 配
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限
联想
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份;(进出口的)限,配

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum最小量,最少量,最低,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固外客户,每年有一单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约鼓励各政党采用

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共会选举法》没有规任何限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女的建

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建就如何实施包括在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规缔约有义务自动实行

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制本身的自愿,这种配符合政府规的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配的决,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约鼓励各政党采用配办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约是否计划对司法部门引入妇女人数

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规妇女的参与为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
  • contingent, e   a. 偶然的;n.m. 同年入伍的士兵;份额;(进出口的)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;minimal最小的,最低的,最少的;pourcentage百分比,百分率;maximum最大量,最大数,最大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent同年入伍的士兵;effectif有实效的;maximal最大的,最高的;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织的配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同意每年接纳定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

定的国外客户,每年有一定额的定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民配额(年平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额的建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关的配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身的自愿配额,这种配额符合政府规定的水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%的工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额的决定,是可以预见的。

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女的参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,
n.m.
〈拉丁语〉定额, 限额, 配额
quota d'exportation [d'importation]出口 [进口] 限额
联想
  • contingent, e   a. 偶然;n.m. 同入伍士兵;份额;(进出口)限额,定额,配额

近义词
contingent
同音、近音词
cota(变位),  cotas(变位),  cotât(变位)
联想词
minimum量,少量,低额,低值,低程度,低限度;minimal;pourcentage百分比,百分率;maximum大量,大数,大限度;cumul兼职,兼任;seuil门槛;nombre数;contingent入伍士兵;effectif有实效;maximal;statut身份,地位;

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要审评货币基金组织配额

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西兰同接纳定额人数

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暂行特别措施不仅仅涉及配额。

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定国外客户,有一定额定单。

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了750个难民配额平均数)。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额限制

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女议员配额建议。

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议就如何实施包括配额在内临时特别措施提供了见看法

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有配额制度,许多人本来也会当选

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我们也因此没有计划放宽有关配额

Néanmoins, cet article n'oblige pas les États parties à introduire systématiquement des quotas.

不过,该条并未规定缔约国有义务自动实行配额

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培训课程都设有女性参与配额

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政党已制定本身自愿配额,这种配额符合政府规定水平。

Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.

新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。

Elles bénéficient également d'un quota de 10 % des postes dans l'administration.

妇女还在政府部门享有10%工作岗位配额。

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管机构作出不向提交人发放配额决定,是可以预见

Le Comité invite l'État partie à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还请该缔约国鼓励各政党采用配额办法。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.

现行选举法规定妇女参与份额为20%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quota 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


quoi, quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien,