法语助手
  • 关闭
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表,显;révélé;confirmé认;reconnu闻名;convaincu,信服,深信;avéré被证实,证实了;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因她想做流产时候太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认,省级法院把含糊或非常一般性证词作证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

实已经毫无疑证明,单边主不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主在管理全球务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人为恐惧人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不样,不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们能够做到

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明协调战略性倡导工具成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

了多主义在管理全球事务中核心地

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11件证明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已证实实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

实已毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

实证明,海洋保护区也给地方济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré,确;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件明并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以际行动明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省把含糊或非常一般性词作为已经

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

已经毫无疑义地,单边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果两者之间存在联系这将成为改革有力据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内任何方法。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能是动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧是人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

这是一场在既不可靠,也无借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件并不是这样,这是不幸

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

交人认为,省级法院把含糊或非常一般性词作为已经事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所那样,他们是能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地边主义不会产生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果两者之间存在联系这将成为改革有力据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人在内任何方法。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

了多边主义在管理全球事务中核心地

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,这一协调一致战略性倡导工具是成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经被迫卖淫案例少之又少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,
动词变位提示:prouvé可能动词prouver变位形式

法 语 助手
近义词:
attesté,  avéré,  certain,  confirmé,  constaté,  établi,  sûr
反义词:
incertain,  gratuit,  alléguer,  infirmer
联想词
démontrer表明,表示,显示;révélé揭示;confirmé确认;reconnu闻名;convaincu确信,信服,深信;avéré被证实,证实了,确实;prétendu所谓;scientifiquement科学地, 在科学上;persuadé说服;affirmer断言,肯定;remarqué注意到;

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

因为她想做流候已经太迟了。

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧人本身。

Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.

一场在既可靠,也无证据借口下发动没有必要战争。

Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.

事实上,在二十世纪最后几十年中,可以看到相反情况。

Les événements du 11 septembre ont malheureusement prouvé le contraire.

11日事件证明这样,这

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,且以实际行动证明了这一点。

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,省级法院把含糊或非常一般性证词作为已经证实事实。

Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.

正如上周末事件所表明那样,他们能够做到这一点

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,单边主义生结果。

Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.

如果证明两者之间存在联系这将成为改革有力证据。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”

销售合同可以用包括人证在内任何方法证明。”

Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.

事实证明,海洋保护区也给地方经济作出了重大贡献。

Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article VI.

我国已经证明自己诚意遵守第六条各项义务。

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同侪审议机制生效就表明了这一点。

Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.

证明了多边主义在管理全球事务中核心地位。

Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

虽然出现过某些挫折,但这在过去已屡次得到证实

Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.

联合呼吁获得足额供资,表明这一协调一致战略性倡导工具成功

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prouvé 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


prouesse, proust, proustite, prout, prouvable, prouvé, prouver, prov, provéditeur, provenance,