法语助手
  • 关闭
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按派的)份额
recevoir son prorata 领取自己的份额

au prorata
loc.adv.
地, 相应地

au prorata de
loc.prép.
按…的
近义词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement;proportionnel的;pourcentage,百率;montant上升的,升高的,上行的;proportionnelle的;totalité全体,全部,总数;répartition配;calcul估计;cotisation担费用;cumulé应计;répartir配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均计算,与这些方案相关的成本都很高。

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

因此,临时拨款将按在10.5个月中配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是根据法庭在基加利的工人员人数按计算的费用。

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地方一级要根据参与各市引进方案的人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

在这种情况下,最低退休金是按照工总时期的计算的。

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

将根据各两年期的额表计算这些款额的贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服务12个月之后,一年可以有12个星期的法定产假,其中4个星期是带薪的。

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护费用由各参加组织按采购价

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国按提供经费。

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出的份额与最初的开发署TRAC-1资源份额非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够的资金全额偿付,将按偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

因此,按向每个资金来源收取可变间接费用

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按在三个业务范围之间重新划了某些成本和费用。

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目将按调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%的预算(按配款额的79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服务不满10年,则按发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,的资金是根据各国与其他执法参与国所提供的援助相贡献的大小按确定的。

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围的选票代表制)另外240个席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排的实施属于卡内基基金会的责任,业务费用按

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入各会员国在该基金内的帐户的数额,将以它们对伊科观察团预算的缴款率为依据。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按比例分派)份额
recevoir son prorata 领取自己份额

au prorata
loc.adv.
按比例地, 相

au prorata de
loc.prép.
按…比例
近义词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement比例;proportionnel比例;pourcentage百分比,百分率;montant上升,升高,上行;proportionnelle比例;totalité全体,全部,总数;répartition分配;calcul;cotisation分担费;cumulé;répartir分配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均,与这些方案相关成本都很高。

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

因此,临时拨款比例在10.5个月中分配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是根据法庭在基加利人员人数按比例

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地方一级要根据参与各市引进方案人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

在这种情况下,最低退休金是按照工总时期比例

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

根据各两年期分摊比额表这些款额贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服务12个月之后,一年可以有12个星期法定产假,其中4个星期是带薪

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护费由各参加组织按采购价值分摊。

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国按比例提供经费。

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出份额与最初开发署TRAC-1资源比例份额非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够资金全额偿付,按比例偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

因此,按比例向每个资金来源收取可变间接费

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按比例在三个业务范围之间重新划分了某些成本和费

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目比例调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%(按比例分配款额79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服务不满10年,则按比例发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,分摊资金是根据各国与其他执法参与国所提供援助相比所贡献大小按比例确定

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围选票比例(比例代表制)分摊另外240个席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排实施属于卡内基基金会责任,业务费比例分担

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入各会员国在该基金内帐户数额,以它们对伊科观察团预缴款比率为依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按比例分派的)份额
recevoir son prorata 领取自己的份额

au prorata
loc.adv.
按比例地, 相应地

au prorata de
loc.prép.
按…的比例
近义词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement比例;proportionnel比例的;pourcentage百分比,百分率;montant上升的,升高的,上行的;proportionnelle比例的;totalité全体,全部,总数;répartition分配;calcul估计;cotisation分担费用;cumulé应计;répartir分配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均计算,方案相关的成本都很高。

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

因此,临时拨款将按比例在10.5个月中分配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是根据法庭在基加利的工人员人数按比例计算的费用。

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地方一级要根据参各市引进方案的人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

种情况下,休金是按照工总时期的比例计算的。

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

将根据各两年期的分摊比额表计算款额的贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服务12个月之后,一年可以有12个星期的法定产假,其中4个星期是带薪的。

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护费用由各参加组织按采购价值分摊。

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国按比例提供经费。

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出的份额初的开发署TRAC-1资源比例份额非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够的资金全额偿付,将按比例偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

因此,按比例向每个资金来源收取可变间接费用

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按比例在三个业务范围之间重新划分了某成本和费用。

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源于4.5亿美元时,固定项目将按比例调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%的预算(按比例分配款额的79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服务不满10年,则按比例发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,分摊的资金是根据各国其他执法参国所提供的援助相比所贡献的大小按比例确定的。

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围的选票比例(比例代表制)分摊另外240个席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排的实施属于卡内基基金会的责任,业务费用按比例分担

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入各会员国在该基金内的帐户的数额,将以它们对伊科观察团预算的缴款比率为依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按比例分派)
recevoir son prorata 领取自己

au prorata
loc.adv.
按比例地, 相应地

au prorata de
loc.prép.
按…比例
近义词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement比例;proportionnel比例;pourcentage百分比,百分率;montant上升,升高,上行;proportionnelle比例;totalité全体,全部,总数;répartition分配;calcul估计;cotisation分担费;cumulé应计;répartir分配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均计算,与这些方案相关成本都很高。

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

因此,临时拨款将按比例在10.5个月中分配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是根据法庭在基加利人员人数按比例计算

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地方一级要根据参与市引进方案人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

在这种情况下,最低退休金是按照工总时期比例计算

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

将根据两年期分摊比表计算这些款贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服务12个月之后,一年可以有12个星期法定产假,其中4个星期是带薪

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护费参加组织按采购价值分摊。

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须会员国按比例提供经费。

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出与最初开发署TRAC-1资源比例非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够资金全偿付,将按比例偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

因此,按比例向每个资金来源收取可变间接费

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按比例在三个业务范围之间重新划分了某些成本和费

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目将按比例调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%预算(按比例分配款79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服务不满10年,则按比例发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,分摊资金是根据国与其他执法参与国所提供援助相比所贡献大小按比例确定

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,党按自在全国范围选票比例(比例代表制)分摊另外240个席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排实施属于卡内基基金会责任,业务费比例分担

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入会员国在该基金内帐户,将以它们对伊科观察团预算缴款比率为依据。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按比例分派)份额
recevoir son prorata 领取自己份额

au prorata
loc.adv.
按比例地, 相

au prorata de
loc.prép.
按…比例
近义词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement比例;proportionnel比例;pourcentage百分比,百分率;montant上升,升高,上行;proportionnelle比例;totalité全体,全部,总数;répartition分配;calcul估计;cotisation分担;cumulé计;répartir分配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均计算,与这些方案相关成本都很高。

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

因此,临时拨款比例在10.5个月中分配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是据法庭在基加利人员人数按比例计算

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地方一级据参与各市引进方案人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

在这种情况下,最低退休金是按照工总时期比例计算

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

据各两年期分摊比额表计算这些款额贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服务12个月之后,一年可以有12个星期法定产假,其中4个星期是带薪

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护由各参加组织按采购价值分摊。

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国按比例提供经

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出份额与最初开发署TRAC-1资源比例份额非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够资金全额偿付,按比例偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

因此,按比例向每个资金来源收取可变间接

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按比例在三个业务范围之间重新划分了某些成本和

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目比例调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%预算(按比例分配款额79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服务不满10年,则按比例发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,分摊资金是据各国与其他执法参与国所提供援助相比所贡献大小按比例确定

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围选票比例(比例代表制)分摊另外240个席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排实施属于卡内基基金会责任,业务比例分担

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入各会员国在该基金内帐户数额,以它们对伊科观察团预算缴款比率为依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按比例分派)份额
recevoir son prorata 领取自己份额

au prorata
loc.adv.
按比例地, 相应地

au prorata de
loc.prép.
按…比例
近义词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement比例;proportionnel比例;pourcentage百分比,百分率;montant上升,升,上行;proportionnelle比例;totalité全体,全部,总数;répartition分配;calcul估计;cotisation分担费用;cumulé应计;répartir分配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均计算,与这些相关成本都

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

此,临时拨款将按比例在10.5个月中分配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是根据法庭在基加利人员人数按比例计算费用。

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地一级要根据参与各市引进人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

在这种情况下,最低退休金是按照工总时期比例计算

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

将根据各两年期分摊比额表计算这些款额贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服务12个月之后,一年可以有12个星期法定产假,其中4个星期是带薪

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护费用由各参加组织按采购价值分摊。

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国按比例提供经费。

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出份额与最初开发署TRAC-1资源比例份额非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够资金全额偿付,将按比例偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

此,按比例向每个资金来源收取可变间接费用

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按比例在三个业务范围之间重新划分了某些成本和费用。

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目将按比例调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%预算(按比例分配款额79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服务不满10年,则按比例发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,分摊资金是根据各国与其他执法参与国所提供援助相比所贡献大小按比例确定

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围选票比例(比例代表制)分摊另外240个席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排实施属于卡内基基金会责任,业务费用按比例分担

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入各会员国在该基金内帐户数额,将以它们对伊科观察团预算缴款比率为依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按比例)份额
recevoir son prorata 领取自己份额

au prorata
loc.adv.
按比例地, 相应地

au prorata de
loc.prép.
按…比例
近义词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement比例;proportionnel比例;pourcentage比,率;montant上升,升高,上行;proportionnelle比例;totalité全体,全部,总数;répartition配;calcul估计;cotisation担费用;cumulé应计;répartir配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均计算,与这些方案相关成本都很高。

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

因此,临时拨款将按比例在10.5配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是根据法庭在基加利人员人数按比例计算费用。

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地方一级要根据参与各市引进方案人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

在这种情况下,最低退休金是按照工总时期比例计算

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

将根据各两年期摊比额表计算这些款额贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服12之后,一年可以有12星期法定产假,其中4星期是带薪

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护费用由各参加组织按采购价值摊。

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国按比例提供经费。

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出份额与最初开发署TRAC-1资源比例份额非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够资金全额偿付,将按比例偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

因此,按比例向每资金来源收取可变间接费用

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按比例在三范围之间重新划了某些成本和费用。

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目将按比例调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%预算(按比例配款额79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服不满10年,则按比例发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,资金是根据各国与其他执法参与国所提供援助相比所贡献大小按比例确定

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围选票比例(比例代表制)摊另外240席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排实施属于卡内基基金会责任,业费用按比例

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入各会员国在该基金内帐户数额,将以它们对伊科观察团预算缴款比率为依据。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按比例)份额
recevoir son prorata 领取自己份额

au prorata
loc.adv.
按比例地, 相应地

au prorata de
loc.prép.
按…比例
近义词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement比例;proportionnel比例;pourcentage比,率;montant上升,升高,上行;proportionnelle比例;totalité全体,全部,总数;répartition配;calcul估计;cotisation担费用;cumulé应计;répartir配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均计算,与这些方案相关成本都很高。

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

因此,临时拨款将按比例在10.5配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是根据法庭在基加利人员人数按比例计算费用。

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地方一级要根据参与各市引进方案人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

在这种情况下,最低退休金是按照工总时期比例计算

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

将根据各两年期摊比额表计算这些款额贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服12之后,一年可以有12星期法定产假,其中4星期是带薪

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护费用由各参加组织按采购价值摊。

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国按比例提供经费。

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出份额与最初开发署TRAC-1资源比例份额非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够资金全额偿付,将按比例偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

因此,按比例向每资金来源收取可变间接费用

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按比例在三范围之间重新划了某些成本和费用。

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目将按比例调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%预算(按比例配款额79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服不满10年,则按比例发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,资金是根据各国与其他执法参与国所提供援助相比所贡献大小按比例确定

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围选票比例(比例代表制)摊另外240席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排实施属于卡内基基金会责任,业费用按比例

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入各会员国在该基金内帐户数额,将以它们对伊科观察团预算缴款比率为依据。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,
n.m.inv.
〈拉丁语〉(按比例分派的)份额
recevoir son prorata 领取自己的份额

au prorata
loc.adv.
按比例地, 相应地

au prorata de
loc.prép.
按…的比例
词:
quote-part,  en fonction de,  proportionnellement à,  selon,  suivant
联想词
proportionnellement比例;proportionnel比例的;pourcentage百分比,百分率;montant上升的,升高的,上行的;proportionnelle比例的;totalité全体,全部,总数;répartition分配;calcul估计;cotisation分担费用;cumulé应计;répartir分配;

Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.

然而按人均计算,与这些方案相关的成本都很高。

Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.

因此,临时拨款将按比例在10.5月中分配,达4,773,819美元。

Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.

所需资源是根据法庭在基加利的工人员人数按比例计算的费用。

Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.

中央政府资金流向地方一级要根据参与各市引进方案的人数。

Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.

在这种情况下,最低退休金是按照工总时比例计算的。

Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.

将根据各两年的分摊比额表计算这些款额的贷记数。

La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12 mois d'ancienneté.

《劳工法》规定,在服务12月之后,一年可以有12的法定产假,其中4是带薪的。

Les coûts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.

系统维护费用由各参加组织按采购价值分摊。

Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.

维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国按比例提供经费。

Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.

所得出的份额与最初的开发署TRAC-1资源比例份额非常相似。

Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.

如果没有足够的资金全额偿付,将按比例偿付。

En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces coûts sont répartis au prorata.

因此,按比例向每资金来源收取可变间接费用

En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains coûts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.

索赔人在提出其出租财产历史结果时按比例在三业务范围之间重新划分了某些成本和费用。

Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目将按比例调整。

À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).

到第三季度末,支出机构花掉了59.5%的预算(按比例分配款额的79.4%)。

S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.

如果服务不满10年,则按比例发放。

En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des États aux activités de détection et de répression.

为一条一般性准则,分摊的资金是根据各国与其他执法参与国所提供的援助相比所贡献的大小按比例确定的。

Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).

在第二轮竞选中,各党按各自在全国范围的选票比例(比例代表制)分摊另外240席位。

Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le coût de leur application est réparti au prorata.

整体安保安排的实施属于卡内基基金会的责任,业务费用按比例分担

Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.

贷记入各会员国在该基金内的帐户的数额,将以它们对伊科观察团预算的缴款比率为依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prorata 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation,