法语助手
  • 关闭

n. f
1清洁, 干净; 整洁
la propreté d'une ville 城市的洁净

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这位触干净利落

3<转>廉洁; 清白 ; 正派
4(服装完工前的)整洁工作
5<旧>(穿着、陈设的)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有洁癖的人

法语 助 手
近义词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
反义词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène卫生学,保健学;salubrité有益健康,卫生;literie床上用品,卧具,铺盖,被褥;confort使生活舒适的起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意清洁

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位非常干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占领土的清洁。

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人和庭卫生”是指个人清洁和庭环境卫生。

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超细纤维类毛巾由于其良好的吸水性,洁净度比较高登特点,深受客户的欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件和管道系统都按非常高的真空和净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

有,不论昼夜,可以使用之合于卫生规则并经常保持清洁的设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的卫生委员会,确保难民营清洁、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经常包含了对于清洁程度的限制这有助于清洁生产和环境保护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助保持“岛屿”的卫生和向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性的质量与清洁、健康的环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和清洁活动的管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,生活水平不同, 对舒适和干净的定义也不尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人卫生”系指处理人类排泄物,而“个人和庭卫生”系指个人清洁和庭环境的卫生。

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员和他的小组探访过的监狱和被拘留者看起来比较整洁。

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的人口,繁忙的码头,使得这里近港的海水非常混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国还需要颁布“清洁空气法”,并获得管理土地和水环境的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

n. f
1清洁, 干净; 整洁
la propreté d'une ville 城市的洁净

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这位画家笔触干净利落

3<转>廉洁; 清白 ; 正派
4(服装完工前的)整洁工作
5<旧>(穿着、陈设的)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有洁癖的人

法语 助 手
词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène学,保健学;salubrité有益健康,;literie床上用品,卧具,铺盖,被褥;confort使活舒适的起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意清洁

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占领土的清洁。

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人和家庭”是指个人清洁和家庭环境

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

细纤维类毛巾由于其良好的吸水性,洁净度比较高登特点,深受客户的欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件和管道系统都按非常高的真空和净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘应有,不论昼夜,可以使用之合于规则并经常保持清洁的设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的委员会,确保难民营清洁、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经常包含了对于清洁程度的限制这有助于清洁产和环境保护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助保持“岛屿”的和向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,物多样性的质量与清洁、健康的环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和清洁活动的管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,活水平不同, 对舒适和干净的定也不尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人”系指处理人类排泄物,而“个人和家庭”系指个人清洁和家庭环境的

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员和他的小组探访过的监狱和被拘留者看起来比较整洁。

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的人口,繁忙的码头,使得这里近港的海水非常混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国家还需要颁布“清洁空气法”,并获得管理土地和水环境的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

n. f
1清洁, 干净; 整洁
la propreté d'une ville 城市的洁净

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这位画家笔触干净利落

3<转>廉洁; 清白 ; 正派
4(服装完工前的)整洁工作
5<旧>(穿着、陈设的)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有洁癖的人

法语 助 手
近义词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
反义词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène卫生学,保健学;salubrité有益健康,卫生;literie床上品,卧具,铺盖,被褥;confort使生活舒适的起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,气,体贴;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意清洁

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家笔非干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占领土的清洁。

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超细纤维类毛巾由于其良好的吸水性,洁净度比较高登特点,深的欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件和管道系统都按非高的真空和净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘应有,不论昼夜,可以使之合于卫生规则并经保持清洁的设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的卫生委员会,确保难民营清洁、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经包含了对于清洁程度的限制这有助于清洁生产和环境保护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助保持“岛屿”的卫生和向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性的质量与清洁、健康的环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和清洁活动的管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,生活水平不同, 对舒适和干净的定义也不尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人卫生”系指处理人类排泄物,而“个人和家庭卫生”系指个人清洁和家庭环境的卫生。

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员和他的小组探访过的监狱和被拘留者看起来比较整洁。

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的人口,繁忙的码头,使得这里近港的海水非混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国家还需要颁布“清洁空气法”,并获得管理土地和水环境的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

n. f
1清洁, 干净; 整洁
la propreté d'une ville 城市的洁净

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这位画家笔触干净利落

3<转>廉洁; 清白 ; 正派
4(服装完工前的)整洁工作
5<旧>(穿着、陈设的)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有洁癖的人

法语 助 手
词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène卫生学,保健学;salubrité有益健康,卫生;literie床上用品,卧具,铺盖,被褥;confort使生活舒适的起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意清洁

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占领土的清洁。

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

维类毛巾由于其良好的吸水性,洁净度比较高登特点,深受客户的欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件和管道系统都按非常高的真空和净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘应有,不论昼夜,可以使用之合于卫生规则并经常保持清洁的设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的卫生委员会,确保难民营清洁、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经常包含了对于清洁程度的限制这有助于清洁生产和环境保护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助保持“岛屿”的卫生和向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性的质量与清洁、健康的环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和清洁活动的管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,生活水平不同, 对舒适和干净的定也不尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人卫生”系指处理人类排泄物,而“个人和家庭卫生”系指个人清洁和家庭环境的卫生。

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员和他的小组探访过的监狱和被拘留者看起来比较整洁。

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的人口,繁忙的码头,使得这里近港的海水非常混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国家还需要颁布“清洁空气法”,并获得管理土地和水环境的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

n. f
1清洁, 干净; 整洁
la propreté d'une ville 城市的洁净

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这位画家笔触干净利落

3<转>廉洁; 清白 ; 正派
4(服装完工前的)整洁工作
5<旧>(穿着、陈设的)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有洁癖的人

法语 助 手
近义词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
反义词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène卫生学,保健学;salubrité有益健康,卫生;literie床上用品,卧具,铺盖,被褥;confort使生活舒适的起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,和蔼,殷,客气,体贴;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意清洁

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越人群和督的地方越洁净

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占领土的清洁。

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超细纤维类毛巾由于其良好的吸水性,洁净度比较高登特点,深受客户的欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件和管道系统都按非常高的真空和净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘应有,不论昼夜,可以使用之合于卫生规则并经常保持清洁的设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的卫生委员会,确保难民营清洁、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经常包含了对于清洁程度的限制这有助于清洁生产和环境保护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助保持“岛屿”的卫生和向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性的质量与清洁、健康的环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和清洁活动的管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,生活水平不同, 对舒适和干净的定义也不尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人卫生”系指处理人类排泄物,而“个人和家庭卫生”系指个人清洁和家庭环境的卫生。

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员和他的小组探访过的狱和被拘留者看起来比较整洁。

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的人口,繁忙的码头,使得这里近港的海水非常混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国家还需要颁布“清洁空气法”,并获得管理土地和水环境的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

n. f
1清洁, 干净; 整洁
la propreté d'une ville 城市的洁净

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这笔触干净利落

3<转>廉洁; 清白 ; 正派
4(服装完工前的)整洁工作
5<旧>(穿着、陈设的)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有洁癖的人

法语 助 手
近义词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
反义词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène卫生学,保健学;salubrité有益健康,卫生;literie床上用品,卧具,铺盖,被褥;confort使生活舒适的起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意清洁

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的清洁,需要时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

用笔非常干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占领土的清洁。

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人和庭卫生”是指个人清洁和庭环境卫生。

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超细纤维类毛巾由于其良好的吸水性,洁净度比较高登特点,深受客户的欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件和管道系统都按非常高的真空和净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘有,论昼夜,可以使用之合于卫生规则并经常保持清洁的设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的卫生委员会,确保难民营清洁、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经常包含了对于清洁程度的限制这有助于清洁生产和环境保护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助保持“岛屿”的卫生和向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性的质量与清洁、健康的环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和清洁活动的管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,生活水平同, 对舒适和干净的定义也尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人卫生”系指处理人类排泄物,而“个人和庭卫生”系指个人清洁和庭环境的卫生。

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员和他的小组探访过的监狱和被拘留者看起来比较整洁。

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的人口,繁忙的码头,使得这里近港的海水非常混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国还需要颁布“清洁空气法”,并获得管理土地和水环境的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

n. f
1清, 干净; 整
la propreté d'une ville 城市的

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这位画家笔触干净利落

3<转>廉; 清白 ; 正派
4(服装完工前的)整工作
5<旧>(穿着、陈设的)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有癖的

法语 助 手
近义词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
反义词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène卫生学,保健学;salubrité有益健康,卫生;literie,卧具,铺盖,被褥;confort使生活舒适的起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离群和远离监督的地方越

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃的,需要不时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家笔非常干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占领土的清

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

和家庭卫生”是指和家庭环境卫生。

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超细纤维类毛巾由于其良好的吸水性,净度比较高登特点,深受客户的欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

述设备、部件和管道系统都按非常高的真空和净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘应有,不论昼夜,可以使之合于卫生规则并经常保持清的设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的卫生委员会,确保难民营清、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经常包含了对于程度的限制这有助于清生产和环境保护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助保持“岛屿”的卫生和向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性的质量与清、健康的环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和活动的管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

价钱如果是在亚洲...当然,生活水平不同, 对舒适和干净的定义也不尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“卫生”系指处理类排泄物,而“和家庭卫生”系指和家庭环境的卫生。

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员和他的小组探访过的监狱和被拘留者看起来比较整

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的口,繁忙的码头,使得这里近港的海水非常混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国家还需要颁布“空气法”,并获得管理土地和水环境的设备。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

n. f
1, 干净; 整
la propreté d'une ville 城市的

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这位画家笔触干净利落

3<转>廉白 ; 正派
4(服装完工前的)整工作
5<旧>(穿着、陈设的)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有癖的人

法语 助 手
近义词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
反义词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène;salubrité有益健康,卫;literie床上用品,卧具,铺盖,被褥;confort使活舒适的起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群远离监督的地方越

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了持车门玻璃的,需要不时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

持巴勒斯坦被占领土的

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人家庭卫”是指个人家庭环境卫

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超细纤维类毛巾由于其良好的吸水性,净度比较高登特点,深受客户的欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件管道系统都按非常高的真空净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘应有,不论昼夜,可以使用之合于卫规则并经常的设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区的卫委员会,确难民营、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经常包含了对于程度的限制这有助于环境护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助持“岛屿”的卫向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,物多样性的质量与、健康的环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥活动的管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,活水平不同, 对舒适干净的定义也不尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人卫”系指处理人类排泄物,而“个人家庭卫”系指个人家庭环境的卫

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总的条件,特别报告员他的小组探访过的监狱被拘留者看起来比较整

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀的人口,繁忙的码头,使得这里近港的海水非常混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国家还需要颁布“空气法”,并获得管理土地水环境的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,

n. f
1清洁, 干净; 整洁
la propreté d'une ville 城市洁净

2干净利落
ce peintre a une grande propreté de pinceau 这位画家笔触干净利落

3<转>廉洁; 清白 ; 正派
4(服装工前)整洁工作
5<旧>(穿着、陈设)大方, 雅致


常见用法
d'une propreté impeccable十分干净
maniaque de la propreté有洁癖

法语 助 手
近义词:
netteté,  hygiène,  pureté,  fraîcheur,  salubrité,  blancheur
反义词:
malpropreté,  crasse,  pouillerie(vx),  saleté,  souillure
联想词
hygiène卫生学,保健学;salubrité有益健康,卫生;literie床上用品,卧具,铺盖,被褥;confort使生活舒适起居设备;qualité质量;saleté肮脏,龌龊,污秽;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;tranquillité平静,安静;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,纯;décoration,装潢;

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

这是要注意清洁

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃清洁,需要不时擦拭 。

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常干净利索

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占领土清洁。

Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超细纤维类毛巾由于其良好吸水性,洁净度比较高登特点,深受客户欢迎。

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述设备、部件和管道系统都按非常高真空和净度标准制造。

Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

战俘应有,不论昼夜,可以使用之合于卫生规则并经常保持清洁设备。

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

妇女领导各地区卫生委员会,确保难民营清洁、有序。

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

规格中经常包含了对于清洁程度限制这有助于清洁生产和环境保护。

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

这些积分可以通过帮助保持“岛屿”卫生和向其他儿童提供帮助来赚取。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性质量与清洁、健康环境没有得到维持。

Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和清洁活动管理

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

这个价钱如果是在亚洲...当然,生活水平不同, 对舒适和干净定义也不尽相同。

Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委员会具体指出“个人卫生”系指处理人类排泄物,而“个人和家庭卫生”系指个人清洁和家庭环境卫生。

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

关于总条件,特别报告员和他小组探访过监狱和被拘留者看起来比较整洁。

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科伦坡最靠海,但膨胀人口,繁忙码头,使得这里近港海水非常混浊.

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些国家还需要颁布“清洁空气法”,并获得管理土地和水环境设备。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propreté 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


propranolol, propre, propre à, proprement, propret, propreté, propriétaire, propriété, proprio, propriocepteur,