Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我职了!
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提到部里更高
职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了经济发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,其他机构也能够而且必须促进这一进程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
妇女还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次中,妇女占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚,
想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权到平等晋
机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布鲁塞尔大区一,特别是市一
,颁布了许多平等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促进非洲联盟工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷确打了分,一些候选人通过考试
晋
。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国艾滋病方案报告了该方案秘书处及其八个赞助者倡导综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员晋
没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发展中国家私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我升职!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提升到部里更高的职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进经济的发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,其他机构也能够而且必须促进这一进程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
妇女还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次升级中,妇女占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到平等晋升机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布许多平等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促进非洲联盟的工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷的分,一些候选人通过考试并获得晋升。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国艾滋病方案报告该方案秘书处及其八个赞助
倡导的综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样的议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员的晋升没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发展中国家的私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有啦!我升职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提升到部里更高职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了经济发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,其他机构也能够而且必须促进这一进程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
妇女还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次升级中,妇女占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到平等晋升机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布了许多平等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
合国电台也积极促进非洲
工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷确打了分,一些候选人通过考试并获得晋升。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
合国艾滋病方案报告了该方案秘书处及其八个赞助者倡导
综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员晋升没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发展中国家私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我升职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提升到部里更高的职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促了经济的发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,其他机构也能够而且必须促这一
程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
妇女还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事职类546次升级中,妇女占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到平等升机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布了许多平等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促非洲联盟的工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促业
活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷的确打了分,一些候选人通过考试并获得升。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国艾滋病方案报告了该方案秘书处及其八个赞助者倡导的综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样的议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员的升没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促和努力
行跨越文化和宗教的对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促和加强发展中国家的私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提到部里更高
职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了经济发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,其他机构也能够而且必须促进这一进程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
妇女还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次中,妇女占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚,
想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到平等晋机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布鲁塞尔大区一,特别是市一
,颁布了许多平等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促进非洲联盟工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些卷
确打了分,一些候选人通过
获得晋
。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国艾滋病方案报告了该方案秘书处及其八个赞助者倡导综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员晋
没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发展中国家私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我升职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把提升到部里更高的职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了经济的发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,构也能够而且必须促进这一进程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
妇女还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次升级中,妇女占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
刚升级,
想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到等晋升
会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布了等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促进非洲联盟的工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷的确打了分,一些候选人通过考试并获得晋升。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国艾滋病方案报告了该方案秘书处及八个赞助者倡导的综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样的议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员的晋升没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发展中国家的私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我升职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提升到部里更高的职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了经济的发。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
,其他机构也能够
且必须促进这一进程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
妇女还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次升级中,妇女占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到平晋升机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布了许多平。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促进非洲联盟的工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷的确打了分,一些候选人通过考试并获得晋升。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国艾滋病方案报告了该方案秘书处及其八个赞助者倡导的综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样的议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员的晋升没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发中国家的私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我升职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提升到部里更高的职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了经济的发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,其他机构也能够而且必须促进这一进。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次升级中,占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到平等晋升机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布大区一级,特别是市一级,颁布了许多平等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立子大专院校积极促进重点课
和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促进非洲联盟的工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷的确打了分,一些候选人通过考试并获得晋升。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国艾滋病方案报告了该方案秘书处及其八个赞助者倡导的综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样的议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员的晋升没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发展中国家的私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我升职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提升到部里更高的职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了经济的发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,其他机构也能够而且必须促进这一进程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
妇女还被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次升级中,妇女占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到平等晋升机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布了许多平等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促进非洲联盟的工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷的确打了分,一些候选人通过考试并获得晋升。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国方案报告了该方案秘书处及其八个赞助者倡导的综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样的议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员的晋升没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发展中国家的私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, j'ai une bonne nouvelle! Je suis promu!
玛丽,我有好消息啦!我升职了!
Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.
部长把他提升到部里更高的职位上。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了经济的发展。
Ce dialogue peut, cependant, être également promu par d'autres instances.
然而,其他机构也能够而且必须促进这一进程。
Des femmes ont de plus été promues à des postes plus élevés.
被提拔到更高职位。
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
在一般事务职类546次升级中,占63.6%。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 想请一些朋友庆祝一番。
Tous les citoyens ont le droit de bénéficier de chances égales d'être promus.
每个公民都有权得到平等晋升机会。
Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.
在尔大区一级,特别是市一级,颁
了许多平等宪章。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立子大专院校积极促进重点课程和方案。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国电台也积极促进非洲联盟的工作。
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues.
将讨论研究结果及促进业务活动。
Or, certaines l'ont été et des candidats ont réussi et ont été promus.
但是,有些考卷的确打了分,一些候选人通过考试并获得晋升。
L'ONUSIDA a fait rapport sur l'approche intégrée promue par son secrétariat et les huit organismes coparrainants.
联合国艾滋病方案报告了该方案秘书处及其八个赞助者倡导的综合护理方针。
L'adoption universelle de ces protocoles devrait être promue.
应推动普遍通过这样的议定书。
Nous avons promu cet objectif grâce à des actions concrètes.
我们已经以实际行动推动这一目标。
Les modes de transport public moins polluants doivent être promus.
必须促进替代清洁公共交通。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作人员的晋升没有顾及总体需求。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。
Le secteur privé des pays en développement doit être promu et renforcé.
必须促进和加强发展中国家的私营部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。