Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨前进。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发物的轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看我的结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了轰住房外,难民营一所学校也被轰
。
Le projectile a troué la tôle.
弹丸穿了钢板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量大为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲力迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开的创伤弹道学专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆弹药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
弹丸没有起作用,必定是入角很小,弹丸跳飞所
。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
者通常朝以色列国防军的阵地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀的钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在这次事件中,3名维和人员被扔来的石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴弹引爆的可能性远远大于被遗弃的车辆上的高爆炸性弹。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点也适用于飞行轨道为弹道或路径经过修正的弹以及制导或无制导的炸弹。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、弹或物质(《海牙第四公
》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过这一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛体可达到更高的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊我
射击结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了轰击住房外,难民营一所学校也被轰击。
Le projectile a troué la tôle.
弹丸击穿了钢板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹总重量大
为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持创伤弹道学专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆弹药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防军阵地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在这次事件中,3名维和人员被扔来石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴弹引爆可
性远远大于被遗弃
车辆上
高爆炸性射弹。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点也适用于飞行轨道为弹道或路径经过修正射弹以及制导或无制导
炸弹。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从这些炮弹中提取样品进行
实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可
就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦武器、射弹或物质(《海牙第四公
》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过这一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛射体可达到更高速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个物的轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看我的击结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了轰击住房外,难民营一所学校也被轰击。
Le projectile a troué la tôle.
弹丸击穿了钢板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量大为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开的创伤弹道学专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆弹药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
弹丸没有起作用,必定是入角很小,弹丸跳飞所致。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防军的阵地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过的钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在这次事件中,3名维和人员被扔来的石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴弹引爆的可能性远远大于被遗弃的车辆上的高爆炸性弹。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点也适用于飞行轨道为弹道或路径经过修正的弹以及制导或无制导的炸弹。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、弹或物质(《海牙第四公
》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过这一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛体可达到更高的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物的轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看我的射结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了住房外,难民营一所学校
。
Le projectile a troué la tôle.
弹丸穿了钢板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量大为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开的创伤弹道学专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆弹药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防军的阵地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀的钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在这次事件中,3名维和人员扔来的石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车
毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴弹引爆的可能性远远大于遗弃的车辆上的高爆炸性射弹。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点适用于飞行轨道为弹道或路径经过修正的射弹以及制导或无制导的炸弹。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过这一“压脉
成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛射体可达到更高的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看我射击结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了轰击住房外,难民营一所学校也被轰击。
Le projectile a troué la tôle.
弹丸击穿了钢板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹总重量大
为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开创伤弹道学专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆弹药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在这次事件中,3名维和人员被扔来石头和其他物体打伤,两辆
利特派团汽车被毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴弹引爆可能性远远大于被遗弃
车辆上
高爆炸性射弹。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点也适用于飞行轨道为弹道或路径经过修正射弹以及制导或无制导
炸弹。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从这些炮弹中提取样品进行
实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦武器、射弹或物质(《海牙第四公
》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过这一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛射体可达到更高速度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物的轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看我的射击结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了轰击住房外,难民营一所学校也被轰击。
Le projectile a troué la tôle.
丸击穿了钢板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮的总重量大
为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类药采用烟火引信(PIE),通过
着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以参加了瑞士主持召开的创伤
道学专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
丸没有起作用,必定是入射角很小,
丸跳飞所致。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以防军的阵地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀的钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在这次事件中,3名维和人员被扔来的石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴引爆的可能性远远大于被遗弃的车辆上的高爆炸性射
。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点也适用于飞行轨道为道或路径经过修正的射
以及制
或无制
的炸
。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从这些炮中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的药如12.7毫米多用途
之时,情况可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射或物质(《海牙第四公
》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过这一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛射体可达到更高的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
发射物的轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
画廊您能看我的射击结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了轰击住房外,难民营一所校也被轰击。
Le projectile a troué la tôle.
丸击穿了钢板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每炮
的总重量大
为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
类
药采用烟火引信(PIE),通过
着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开的创伤专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
丸没有起作用,必定是入射角很小,
丸跳飞所致。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防军的阵地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀的钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
次事件中,3名维和人员被扔来的石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴引爆的可能性远远大于被遗弃的车辆上的高爆炸性射
。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点也适用于飞行轨为
或路径经过修正的射
以及制导或无制导的炸
。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从些炮
中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的药如12.7毫米多用途
之时,情况可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射或物质(《海牙第四公
》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一
抛射体可达到更高的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物的轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看我的射结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了住房外,难民营一所学校
。
Le projectile a troué la tôle.
弹丸穿了钢板。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量大为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开的创伤弹道学专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆弹药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防军的阵地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使用过含贫铀的钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在这次事件中,3名维和人员扔来的石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车
毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴弹引爆的可能性远远大于遗弃的车辆上的高爆炸性射弹。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点适用于飞行轨道为弹道或路径经过修正的射弹以及制导或无制导的炸弹。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过这一“压脉
成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛射体可达到更高的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物的轨迹是抛物曲线。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看我的射击结果。
Outre les maisons, une école du camp a reçu des projectiles.
除了轰击住房外,难民营一所学校也被轰击。
Le projectile a troué la tôle.
弹丸击穿了。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
个炮弹的总重量大
为46公斤。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开的创伤弹道学专题研讨会。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2 000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以来,联黎部队已拆毁超过2 000枚地雷和未爆弹药。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
弹丸没有起作,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防军的阵地投掷石块和其他物体。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
分析结果显示,没有任何证据说明,曾使过含贫铀的钻地武器和金属产品。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在这次事件中,3名维和人员被扔来的石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴弹引爆的可能性远远大于被遗弃的车辆上的高爆炸性射弹。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述几点也适于飞行轨道为弹道或路径经过修正的射弹以及制导或无制导的炸弹。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).
对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de calibre 12,7 mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多途弹之时,情况可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公》第23条)。
Elles causent des dégâts sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它们没有任何有形投掷物,没有声音,也无需精确描准,就可造成损失。
Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通过这一“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,一个抛射体可达到更高的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。