法语助手
  • 关闭

n. m
1<书>术, 觉; 象,
2<书>力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(影,觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够地看出,婚姻和家庭仍然具有地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, , 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation望,;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,些年有一种明显感觉:大会望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系,拉住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是个政治和外交声誉问题,而是为了个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

长在这座城拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显看出,婚姻和家庭仍然具有很

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村区,婚姻是尊重和来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高
le prestige de l'uniforme殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精;renom名声,声;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

长在这座有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,