法语助手
  • 关闭

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君颁布的)国事诏书
2. 以事实本身基础的

histoire pragmatique 研究史实因果关系的历史

3. 实际的,重实效的
une politique pragmatique 务实的政策

4. 【语】语用学的
5. 【哲】实用义的


n. f.
1. 【史】(君颁布的)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:
  • concret, ète   a. 实际的,实在的;重实际的;具体的

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;pragmatisme实用义;rationnel理智的;idéaliste唯心义者,唯心论者;cynique犬儒的;rationnelle理性的;concrète具体的,有形的;empirique江湖医生;analytique的,解的;réaliste现实义的,写实义的;méthodique有条理的,井然的;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司要是以银饰品生产,设计

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实的的发展理念来立足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能的营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在要以一拖多电

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”的企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨的企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德国代表所说的务实决定的建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我的建议是,看看我们是否能够找到务实的解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

我的发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme, eusthenopteron,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君的)国事诏书
2. 以事实本身为基础的

histoire pragmatique 研究史实因果关系的历史

3. 实际的,重实效的
une politique pragmatique 务实的政策

4. 【语】语用学的
5. 【哲】实用义的


n. f.
1. 【史】(君的)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:
  • concret, ète   a. 实际的,实在的;重实际的;具体的

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;pragmatisme实用义;rationnel理智的;idéaliste唯心义者,唯心论者;cynique犬儒的;rationnelle理性的;concrète具体的,有形的;empirique江湖医生;analytique的,解的;réaliste现实义的,写实义的;méthodique有条理的,井然的;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司要是以银饰品生产,设计为

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实的的发展理念来立足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品向全国销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能的营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在要以一拖多电脑为

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”的企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨的企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德国代表所说的务实决定的建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我的建议是,看看我们是否能够找到务实的解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

我的发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


eutectoïde, eutectophyrique, eutélégenèse, Euterpe, eutexie, Euthamia, euthanasie, euthanasier, euthanasique, euthénie,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君颁布的)国事诏书
2. 以事实本身为基础的

histoire pragmatique 研究史实因果关系的历史

3. 实际的,重实效的
une politique pragmatique 务实的政策

4. 【语】语用学的
5. 【哲】实用


n. f.
1. 【史】(君颁布的)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:
  • concret, ète   a. 实际的,实在的;重实际的;具体的

词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;pragmatisme实用;rationnel智的;idéaliste唯心者,唯心论者;cynique犬儒的;rationnelle性的;concrète具体的,有形的;empirique江湖医生;analytique的,解的;réaliste现实的,写实的;méthodique有条的,井然的;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司要是以生产,设计为

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实的的发展念来立足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺文化,面向全国销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能的营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在要以一拖多电脑为

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”的企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨的企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德国代表所说的务实决定的建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我的建议是,看看我们是否能够找到务实的解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

我的发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


Eutreptia, eutrichose, eutrophe, eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【】(主颁布事诏书
2. 以事实本身为基础

histoire pragmatique 研究实因果关系

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用主义


n. f.
1. 【】(主颁布事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;pragmatisme实用主义;rationnel理智;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique江湖医生;analytique,解;réaliste现实主义,写实主义;méthodique有条理,井然;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展理念来立足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德代表所说务实决定建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我建议是,看看我们是否能够找到务实解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题多样性和复杂性,因此应采取务实方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 事实本身为基础

histoire pragmatique 研究史实因果关系历史

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用主义


n. f.
1. 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide;pragmatisme实用主义;rationnel理智;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique江湖医生;analytique,解;réaliste现实主义,写实主义;méthodique有条理,井然;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是银饰品生产,设计为主

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展理念来立足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要一拖多电脑为主

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

羽绒服生产、销售为主

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、务实拼搏、严谨企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德国代表所说务实决定建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我建议是,看看我们是否能够找到务实解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实办法处理这一问题,比往任何时候都更加重要和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题多样性和复杂性,因此应采取务实方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿务实态度研究任何适当方式

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


évangéliste, évangile, évanoui, évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable, évaporat,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

用户正在搜索


evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction, évidage,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 以事实本身基础

histoire pragmatique 研究史实因果关系历史

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用主义


n. f.
1. 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide;pragmatisme实用主义;rationnel理智;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique江湖医生;analytique,解;réaliste现实主义,写实主义;méthodique有条理,井然;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展理念来立足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

目标雄心勃勃,其做法是务实

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德国代表所说务实决定建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我建议是,看看我们是否能够找到务实解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题多样性和复杂性,因此应采取务实方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage, évitement, éviter, évo(h)é!, évocable, évocateur, évocation, évocatoire, évodévonien, évodie, évolué, évoluer, évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 以事实本身为基础

histoire pragmatique 史实因果关系历史

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用主义


n. f.
1. 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;pragmatisme实用主义;rationnel理智;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique江湖医生;analytique,解;réaliste现实主义,写实主义;méthodique有条理,井然;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展理念来立足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德国代表所说务实决定建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我建议是,看看我们是否能够找到务实解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题多样性和复杂性,因此应采取务实方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿以务实态度任何适当方式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君颁布)国事诏书
2. 以事实本身为基础

histoire pragmatique 研究史实因果关系历史

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用


n. f.
1. 【史】(君颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;pragmatisme实用义;rationnel理智;idéaliste义者,论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique江湖医生;analytique,解;réaliste现实,写实;méthodique有条理,井然;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司以银饰品生产,设计为

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展理念来立足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在以一拖多电脑为

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄勃勃,其做法务实

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军应该采取现实和务实方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德国代表所说务实决定建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我建议,看看我们否能够找到务实解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题多样性和复杂性,因此应采取务实方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation, exascose,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布的)国事诏书
2. 以事实本身为基础的

histoire pragmatique 研究史实因果关系的历史

3. 实际的,重实效的
une politique pragmatique 务实的政策

4. 【语】语用学的
5. 【哲】实用主义的


n. f.
1. 【史】(君主颁布的)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:
  • concret, ète   a. 实际的,实在的;重实际的;具体的

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;pragmatisme实用主义;rationnel理智的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;rationnelle理性的;concrète具体的,有形的;empirique江湖医;analytique的,解的;réaliste现实主义的,写实主义的;méthodique有条理的,井然的;

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品产,设计为主

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实的的发展理足于这里。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能的营销队伍。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”的企业精神。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服产、销售为主

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨的企业团体。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.

我认真听取了德国代表所说的务实决定的建议。

Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.

因此,我的建议是,看看我们是否能够找到务实的解决方法。

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法

Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.

我的发言会尽量具体、实际和务实

Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.

在这方面,我们仍愿以务实态度研究任何适当方式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


excédant, excédé, excédent, excédentaire, excéder, excellemment, excellence, excellent, excellentissime, exceller,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,