法语助手
  • 关闭
prétentieux, se


adj.
1. 自负, 自大, 傲慢, 自命不凡
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
自负人, 自命不凡
un jeune prétentieux 一个自以为了不起年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患,克汀病患;stupide;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, , 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想,自命不凡邪恶一脉相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负国家很少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全不能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负, 自大, 傲慢, 自命不凡
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
自负人, 自命不凡
un jeune prétentieux 一个自以为了不起年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux人厌倦;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, , 人厌, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)理想,自命不凡邪恶一脉相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负国家很少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全不能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负, 自大, 傲慢, 自命不凡
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
自负人, 自命不凡
un jeune prétentieux 一个自以为了不起年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, , 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

学)理想,自命不凡邪恶一脉相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负国家很少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全不能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负的, 自大的, 傲慢的, 自命不凡的
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负的
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起的样子
villa prétentieuse 招摇的别墅


2. 虚饰的, 矫饰的, 做作的, 浮夸的

un style prétentieux 矫饰的文笔

n.
自负的, 自命不凡的
un jeune prétentieux 一个自以为了不起的年轻

Fr helper cop yright
词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;idiot白痴的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;naïf天真的;paresseux懒惰的;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢的,愚笨的;maladroit笨拙的;grossier粗的,粗糙的;ennuyeux使烦恼的,使厌倦的;provocateur挑唆的,煽动的;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)的理想,自命不凡的邪恶一脉相承的自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨度的文化偏颇可能导致排外排斥等民族主现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说我的演奏涉足于改编的古典音乐交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个们保守看待自己能力,生怕被别认为自负的国家很少有敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列的灾难性政策及其尤为鲁莽危险的军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅感动的演说、花言巧语炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益的。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄的表现,完全不能令接受的。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造的指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共国主权领空内的飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的狂妄主张以及对塞浦路斯共国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的脱离主的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共国领空之内的飞行,在该国主管当局完全知情同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共国领空之内的飞行,在该国有关当局完全知情同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负, 自大, 傲慢, 自命不
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
自负人, 自命不
un jeune prétentieux 一个自以为了不起年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin患者,克汀患者;stupide愚蠢,愚笨;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)理想,自命不一脉相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负国家很少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全不能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. , 傲慢命不凡
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又
avoir un air prétentieux 显出一副不起样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
人, 命不凡
un jeune prétentieux 一个不起年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢,愚笨;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;provocateur挑唆;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)理想命不凡邪恶一脉相承己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把羽毛吞下去,大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待己能力,生怕被别人认为国家很少有人敢于荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

色列入侵加沙使我们遭遇色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全不能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负的, 自大的, 傲慢的, 自命不凡的
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负的人
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起的样子
villa prétentieuse 招摇的别墅


2. 虚饰的, 矫饰的, 做作的, 浮夸的

un style prétentieux 矫饰的文笔

n.
自负的人, 自命不凡的人
un jeune prétentieux 一个自以为了不起的年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;idiot白痴的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;naïf天真的;paresseux懒惰的;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢的,愚笨的;maladroit笨拙的;grossier粗的,粗糙的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;provocateur挑唆的,煽动的;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)的理想,自命不凡的邪恶一脉相承的自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说我的演奏涉足于改编的古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负的国家很少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列的灾难性政策及其尤为鲁莽和危险的军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动的演说、花言巧语和炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益的。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄的表现,完全不能令人接受的。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造的指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的和脱离主义的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国主管当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国有关当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负的, 自大的, 傲慢的, 自命不凡的
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负的人
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了不起的样子
villa prétentieuse 招摇的别墅


2. 虚饰的, 矫饰的, 做作的, 浮夸的

un style prétentieux 矫饰的文笔

n.
自负的人, 自命不凡的人
un jeune prétentieux 一个自以为了不起的年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;idiot白痴的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;naïf天真的;paresseux懒惰的;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢的,愚笨的;maladroit笨拙的;grossier粗的,粗糙的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;provocateur挑唆的,煽动的;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,不张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负自以为了不起

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)的理想,自命不凡的邪恶一脉相承的自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己的羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说我的演奏涉足于改编的古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负的国家很少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色加沙使我们遭遇了以色的灾难性政策及其尤为鲁莽和危险的军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动的演说、花言巧语和炫耀浮夸的计划,用来分散对需要处理的实际问题的注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益的。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄的表现,完全不能令人接受的。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造的指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内的飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意的情况下进行的,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局的狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取的管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法的和脱离主义的实体来推行其长期分裂塞浦路斯的政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国主管当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄不实的指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内的飞行,在该国有关当局完全知情和同意的情况下进行的;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,
prétentieux, se


adj.
1. 自负, 自大, 傲慢, 自命
un homme intelligent mais prétentieux 一个聪明但又自负
avoir un air prétentieux 显出一副自以为了样子
villa prétentieuse 招摇别墅


2. 虚饰, 矫饰, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矫饰文笔

n.
自负人, 自命
un jeune prétentieux 一个自以为了年轻人

Fr helper cop yright
近义词:
avantageux,  conquérant,  crâneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反义词:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白痴;méprisant轻蔑, 蔑视;naïf天真;paresseux懒惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢,愚笨;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使人烦恼,使人;provocateur挑唆,煽动;

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

我很喜欢,张扬

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨自负自以为

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, 愚蠢, 使人烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲学)理想,自命邪恶一脉相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己羽毛吞下去,自大狂

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

自我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等民族主义现象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸张地说演奏涉足于改编古典音乐和交响曲。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负国家很少有人敢于自荐。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

这一切否仅仅令人感动演说、花言巧语和炫耀浮夸计划,用来分散对需要处理实际问题注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果我说联合国需要我国,那狂妄自大之言,但我要说,至少有我国或许有助益

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

这份文件长达数百页,刚刚分发和介绍给我们,因此,我认为,在这个时候对这个文件发表意见狂妄表现,完全能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

对于此类无端捏造指控,我想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和国主权领空内飞行在国家适当主管部门完全知晓并同意情况下进行,南塞浦路斯希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités « compétentes » dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其关于在北塞浦路斯存在着“适当”当局狂妄主张以及对塞浦路斯共和国主权领空攫取管辖权均表明,土耳其政府从未停止过以建立非法和脱离主义实体来推行其长期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

针对此种虚妄指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国主管当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

针对此种虚妄指控,我要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和国领空之内飞行,在该国有关当局完全知情和同意情况下进行;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétentieux 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit,