法语助手
  • 关闭
portugais, e

adj.


n. m.
牙语
Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度某些家庭还在说葡牙语。


Portugais
n.

牙人

n. f.
1. 【动】螺蛎,葡牙牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班牙;français法国,法国人;italien意大利;anglais英格兰;néerlandais荷兰:荷兰人;danois丹麦;chinois中国;allemand德国,德意志;suédois瑞典;mexicain墨西;roumain罗马尼亚语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们薪水排名榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡牙球员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、瑞典和瑞慷慨提供了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和葡文译本已由相应国家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为立场在大会是众所周知

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说葡牙语,但只有6.5%人以牙语为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大妇女中,懂牙语人非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到兵讲牙语

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用葡牙语-我在此所代表共同体语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,
portugais, e

adj.


n. m.
牙语
Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度某些家庭还在说葡牙语。


Portugais
n.

牙人

n. f.
1. 【动】螺蛎,葡牙牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班牙;français法国,法国人;italien意大利;anglais英格兰;néerlandais荷兰:荷兰人;danois丹麦;chinois中国;allemand德国,德意志;suédois;mexicain墨西哥;roumain罗马尼亚语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们薪水排名榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡牙球员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

牙政府昨晚向欧盟出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、典和士政府慷了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和葡文译本已由相应国家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为立场在大会是众所周知

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说葡牙语,但只有6.5%人以牙语为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大妇女中,懂牙语人非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲牙语

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

牙政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用葡牙语-我在此所代表共同体语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,
portugais, e

adj.


n. m.
牙语
Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度某些家庭还在说葡牙语。


Portugais
n.

牙人

n. f.
1. 【动】螺蛎,葡牙牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班牙;français法国,法国人;italien;anglais英格兰;néerlandais荷兰:荷兰人;danois丹麦;chinois中国;allemand德国,德;suédois瑞典;mexicain墨西哥;roumain罗马尼亚语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们薪水排名榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡牙球员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

牙政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是以南非洲国家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和葡文译本已由相应国家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为立场在会是众所周知

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说葡牙语,但只有6.5%人以牙语为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较妇女中,懂牙语人非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲牙语

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

牙政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用葡牙语-我在此所代表共同体语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,
portugais, e

adj.


n. m.
牙语
Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度某些家庭还在说葡牙语。


Portugais
n.



n. f.
1. 【动】螺蛎,葡牙牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班牙;français,法;italien意大利;anglais英格兰;néerlandais荷兰:荷兰;danois丹麦;chinois;allemand,德意志;suédois瑞典;mexicain墨西哥;roumain罗马尼亚语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们薪水排名榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡牙球员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

牙政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供援助尤其侧重于最不发达家,特别是撒哈拉非洲家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和葡文译本已由相应家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为立场在大会是众所周知

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说葡牙语,但只有6.5%牙语为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大妇女中,懂牙语非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害说听到士兵讲牙语

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

牙政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可指望得到代表团在这方面全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用葡牙语-我在此所代表共同体语文。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,
portugais, e

adj.


n. m.

Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度的某些家庭还在说语。


Portugais
n.



n. f.
1. 【动】螺蛎,牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班的;français法国的,法国人的;italien意大利的;anglais英格兰的;néerlandais荷兰的:荷兰人;danois丹麦的;chinois中国的;allemand德国的,德意志的;suédois瑞典的;mexicain墨西哥的;roumain罗马尼亚语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足明星们的薪水排榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系的产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和译本已由相应的国家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说语,但只有6.5%的人以为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和的培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面的全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席的发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用语-我在此所代表的共同体的语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,
portugais, e

adj.


n. m.

Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度某些家庭还在说语。


Portugais
n.



n. f.
1. 【动】螺蛎,牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班;français法国,法国人;italien意大利;anglais英格兰;néerlandais荷兰:荷兰人;danois丹麦;chinois中国;allemand德国,德意志;suédois瑞典;mexicain墨西哥;roumain罗马尼亚语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们薪水排名榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和译本已由国家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为立场在大会是众所周知

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说语,但只有6.5%人以为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大妇女中,懂人非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用语-我在此所代表共同体语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,
portugais, e

adj.


n. m.

Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度的某些家庭还在说葡语。


Portugais
n.



n. f.
1. 【动】螺蛎,葡牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班的;français法国的,法国人的;italien意大利的;anglais英格兰的;néerlandais荷兰的:荷兰人;danois丹麦的;chinois中国的;allemand德国的,德意志的;suédois典的;mexicain墨西哥的;roumain罗马尼语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡球员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、典和士政府慷慨提供了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系的产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说葡语,但只有6.5%的人以为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语的培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面的全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席的发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用葡语-我在此所代表的共同体的语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,
portugais, e

adj.


n. m.

Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度的某些家庭还在说葡语。


Portugais
n.



n. f.
1. 【动】螺蛎,葡牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班的;français法国的,法国人的;italien意大利的;anglais英格兰的;néerlandais荷兰的:荷兰人;danois丹麦的;chinois中国的;allemand德国的,德意志的;suédois瑞典的;mexicain墨西哥的;roumain罗马尼亚语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们的名榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡球员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、瑞典和瑞士府慷慨提供了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系的产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说葡语,但只有6.5%的人以为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语的培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面的全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席的发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用葡语-我在此所代表的共同体的语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,
portugais, e

adj.


n. m.

Le portugais est également encore parlé par certaines familles en Inde.
印度某些家庭还在说语。


Portugais
n.



n. f.
1. 【动】螺蛎,牡蛎
2. <行><口>耳朵

avoir les portugaises ensablées (耳朵)重听,听觉迟钝

Fr helper cop yright
近义词:
lusitanien
联想词
espagnol西班;français法国,法国人;italien意大利;anglais英格兰;néerlandais荷兰:荷兰人;danois丹麦;chinois中国;allemand德国,德意志;suédois瑞典;mexicain墨西哥;roumain罗马尼亚语;

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

最近,一网站揭开了世界足球明星们薪水排名榜。

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是司法体系产物,目前正在修改中。

Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.

韩文和译本已由国家机构出版。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题实用性感到怀疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为立场在大会是众所周知

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说语,但只有6.5%人以为母语

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大妇女中,懂人非常少

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和培训

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席发言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用语-我在此所代表共同体语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugais 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,