法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité真的画像
un portrait ressemblant真的
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau画,;portraitiste像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

个上了定年纪的女人想找人给自己画个

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

画像把你的面部情描绘得惟妙惟

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈语〉人画像;人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给画过的好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是形象,这个男人,我属于

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

活像父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil] [] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖, 画;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle逼真的画
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画
se faire tirer le portrait 语,义〉〈口语〉让人画;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画
un portrait ressemblant一幅逼真的肖
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

男人喜欢画油画

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

就是他最初的男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

上了一定年纪的女人想找人给自己画

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出像的轮廓
un portrait proche de la réalité一
un portrait ressemblant一的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物的

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait像;cliché底片;tableau,图表;portraitiste肖像家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

被偷的名分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他过的最好的一

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

肖像得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这肖像得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>;dessin描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖, ;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅
un portrait ressemblant一幅的肖
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物的

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait;cliché底片;tableau,图表;portraitiste家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他过的最好的一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你的面部表情描绘惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 像;相
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle
portrait photographique
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼
un portrait ressemblant一幅逼肖像
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait像;cliché;tableau表;portraitiste肖像家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,;photographique摄影术;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他最好一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人想找人给自己肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

这幅肖像得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔肖像在我们最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,