法语助手
  • 关闭
n. m
(葡萄牙产)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

也承担防卫波多黎任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美对于解决波多黎殖民地地问题并非真感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

与波多黎之间殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

别委员会还应该建议派联派团视察该

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎却依然是美殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎并没有维护其际权利体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和波多黎

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

政府似乎无意处理波多黎殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


sphène, sphénisque, sphénitite, sphénocéphale, sphénodon, sphénoèdre, sphénoïdal, sphénoïdale, sphénoïde, sphénoïdite,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波之间的殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


sphérite, sphéro-, sphérobertrandite, sphérocarpe, sphérochromatisme, sphérocobaltine, sphérocobaltite, sphérocristal, sphérocyte, sphéroïdal,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
萄牙产的)波尔图甜萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


sphérule, sphérulite, sphérulitique, sphex, sphincter, sphinctérectomie, sphinctéreien, sphinctérien, sphinctérienne, sphinctérométrie,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各地地问题并非真感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


sphygmobologramme, sphygmobolomètre, sphygmobolométrie, sphygmocardiogramme, sphygmodynamomètre, sphygmodynamométrie, sphygmogramme, sphygmographe, sphygmographie, sphygmologie,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡牙产的)波尔图甜葡 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


spi, spiautérite, spic, spica, spicanard, spiccato, spiciflore, spiciforme, spicigère, spicilège,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,

用户正在搜索


spilitisation, spilosite, spilositique, spin, spina, spina-bifida, spinacène, spinal, spinale, spinalgie,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,

用户正在搜索


spiniforme, spinnaker, spino, spinochrome, spinor, spinoriel, spinorielle, spinosisme, spinosiste, spinozisme,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡的)波尔图甜葡 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多之间的殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各能再忍耐一世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决各殖民地地问题并非真感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与各之间殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,各却依然是美国殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

各并没有维护其国际权利体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

各不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


splénocyte, splénodiagnostic, splénogène, splénographie, splénomanométrie, splénome, splénomégalie, splénopathie, splénopexie, splénophlébite,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,