法语助手
  • 关闭
porcin, e
a.
1. 猪的
race porcine猪类

2. 〈引申义〉像猪一般的
yeux porcins猪眼一般的眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类
近义词:
suiforme
联想词
bovin牛亚科;porc猪;bovine牛的;cochon猪;volaille家禽;élevage饲养,畜养;laitier卖牛奶的人;mouton羊,绵羊;aviaire禽流;bœuf牛,公牛;cheptel代养的牲畜;

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

饲养的牲畜包括肉用牛、家禽和猪。

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

这导致了更高的牛、猪、山羊、绵羊和家禽的产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要国大使就猪流疫情所说的一番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家的区都养牛、绵羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年类山羊品种.主要经营黑山羊,良种免费养殖技术指导.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施项新举措,包括对农民补贴,特别重视补贴养猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪饲养很普遍,但在阿扎尔等穆斯林人口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例的Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

猪肉应骤减给人民的吃饭问题造成的影响,则无法用数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和人的健康造成严重威胁,特别是养猪场和家禽饲养场。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、和养鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到的有关猪流疫情的情况令我到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪人员等问题展开合作;并继续在防治猪瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪流(H1N1)这一大流行病方面的作用问题组织了一个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要外长就墨西哥应对猪流危机的情况所作的非常适时的评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫人(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重的猪流疫情时,我谨向你表示我们的充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责人就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延的问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚联邦到,畜牧业生产的重要性正在高,其中,家庭养猪最为重要,家禽和禽蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪流已经蔓延到世界许多区,包括国,这已经成为另一场全球性的挑战,这需要全球的协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到联合国全心全力的支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临的猪流这场严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


Jouannetia, jouasse, joubarbe, Joubert, joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto, joues macérées,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,
porcin, e
a.
1. 猪的
race porcine猪类

2. 〈引申义〉像猪一般的
yeux porcins猪眼一般的眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类
近义词:
suiforme
联想词
bovin牛亚科;porc猪;bovine牛的;cochon猪;volaille;élevage饲养,畜养;laitier卖牛奶的人;mouton,绵;aviaire感;bœuf牛,公牛;cheptel代养的牲畜;

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

饲养的牲畜包括肉用牛、家和猪。

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

这导致了更高的牛、猪、山、绵和家的产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同布哈兹方面合作防治猪瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪感疫情所说的一番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家的各个区都养牛、绵、山,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山品种.主要经营黑山,良种免费提供养殖技术指导.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农民提供补贴,特别重视补贴养猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪饲养很普遍,但在扎尔等穆斯林人口居住区拜疆族占相当大比例的Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

猪肉供应骤减给人民的吃饭问题造成的影响,则无法用数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和人的健康造成严重威胁,特别是养猪场和家饲养场。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、和养鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到的有关猪感疫情的情况令我感到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪人员等问题展开合作;并继续在防治猪瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪感(H1N1)这一大行病方面的作用问题组织了一个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对猪感危机的情况所作的非常适时的评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫人(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重的猪感疫情时,我谨向你表示我们的充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责人就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延的问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚联邦提到,畜牧业生产的重要性正在提高,其中,家庭养猪最为重要,家蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪感已经蔓延到世界许多区,包括美国,这已经成为另一场全球性的挑战,这需要全球的协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到联合国全心全力的支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临的猪感这场严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


jubilatoire, jubilé, jubiler, juché, juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,
porcin, e
a.
1. 猪
race porcine猪类

2. 〈引申义〉像猪
yeux porcins猪眼眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类
近义词:
suiforme
联想词
bovin牛亚科;porc猪;bovine;cochon猪;volaille家禽;élevage饲养,畜养;laitier卖牛奶人;mouton羊,绵羊;aviaire禽流感;bœuf牛,公牛;cheptel代养牲畜;

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

饲养牲畜包括肉用牛、家禽和猪。

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

这导致了更高牛、猪、山羊、绵羊和家禽产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪流感疫情所说番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家各个区都养牛、绵羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山羊品种.主要经营黑山羊,良种免费提供养殖技术指导.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农民提供补贴,别重视补贴养猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪饲养很普遍,但在阿扎尔等穆斯林人口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

猪肉供应骤减给人民吃饭问题造成影响,则无法用数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和人健康造成严重别是养猪场和家禽饲养场。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、和养鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到有关猪流感疫情情况令我感到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪人员等问题展开合作;并继续在防治猪瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪流感(H1N1)这大流行病方面作用问题组织了个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对猪流感危机情况所作非常适时评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫人(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重猪流感疫情时,我谨向你表示我们充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责人就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚联邦提到,畜牧业生产重要性正在提高,其中,家庭养猪最为重要,家禽和禽蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪流感已经蔓延到世界许多区,包括美国,这已经成为另场全球性挑战,这需要全球协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到联合国全心全力支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临猪流感这场严重挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


juriste, juron, jurupaïte, jury, jus, jusant, jusée, jusite, jusqu'à, jusqu'à ce que,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,
porcin, e
a.
1. 猪的
race porcine猪类

2. 〈引申义〉像猪一般的
yeux porcins猪眼一般的眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类
近义词:
suiforme
联想词
bovin牛亚科;porc猪;bovine牛的;cochon猪;volaille家禽;élevage饲养,畜养;laitier卖牛奶的人;mouton羊,绵羊;aviaire禽流感;bœuf牛,公牛;cheptel代养的牲畜;

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

饲养的牲畜包括肉用牛、家禽和猪。

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

致了更高的牛、猪、山羊、绵羊和家禽的产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪流感疫情所说的一番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家的各个区都养牛、绵羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山羊品种.主要经营黑山羊,良种免费提供养殖技术指.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

政府农业部着重实施各项新举措,包括对农民提供补贴,特别重视补贴养猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪饲养很普遍,但在阿扎尔等穆斯林人口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例的Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

猪肉供应骤减给人民的吃饭问题造成的影响,则无法用数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和人的健康造成严重威胁,特别是养猪场和家禽饲养场。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、和养鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到的有关猪流感疫情的情况令我感到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪人员等问题展开合作;并在防治猪瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪流感(H1N1)这一大流行病方面的作用问题组织了一个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对猪流感危机的情况所作的非常适时的评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫人(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重的猪流感疫情时,我谨向你表示我们的充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责人就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延的问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚联邦提到,畜牧业生产的重要性正在提高,其中,家庭养猪最为重要,家禽和禽蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪流感已经蔓延到世界许多区,包括美国,这已经成为另一场全球性的挑战,这需要全球的协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到联合国全心全力的支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临的猪流感这场严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable, justifiant,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,
porcin, e
a.
1. 猪的
race porcine猪类

2. 〈引申义〉像猪一般的
yeux porcins猪眼一般的眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类
近义词:
suiforme
bovin牛亚科;porc猪;bovine牛的;cochon猪;volaille家禽;élevage饲养,畜养;laitier卖牛奶的;mouton羊,绵羊;aviaire禽流感;bœuf牛,公牛;cheptel代养的牲畜;

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

饲养的牲畜包括肉用牛、家禽和猪。

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

这导致了更高的牛、猪、山羊、绵羊和家禽的产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪流感疫情所说的一番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家的各个区都养牛、绵羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山羊品种.主要经营黑山羊,良种免费提供养殖技术指导.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农提供补贴,特别重视补贴养猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪饲养很普遍,但在阿扎尔等穆斯林口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例的Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

猪肉供应骤减的吃饭问题造成的影响,则无法用数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和的健康造成严重威胁,特别是养猪场和家禽饲养场。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、和养鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到的有关猪流感疫情的情况令我感到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪员等问题展开合作;并继续在防治猪瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪流感(H1N1)这一大流行病方面的作用问题组织了一个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对猪流感危机的情况所作的非常适时的评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重的猪流感疫情时,我谨向你表示我们的充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延的问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚邦提到,畜牧业生产的重要性正在提高,其中,家庭养猪最为重要,家禽和禽蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪流感已经蔓延到世界许多区,包括美国,这已经成为另一场全球性的挑战,这需要全球的协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到合国全心全力的支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临的猪流感这场严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


jutahy, jute, juter, juteux, Juvavien, Juvénal, juvenarium, juvénat, juvénile, juvénilité,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,
porcin, e
a.
1. 猪
race porcine猪类

2. 〈引申义〉像猪一般
yeux porcins猪眼一般眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

包括肉用牛、家禽和猪。

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

这导致了更高牛、猪、山羊、绵羊和家禽产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪流感疫情所说一番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家各个区都牛、绵羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山羊品种.主要经营黑山羊,良种免费提供殖技术指导.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农民提供补贴,特别重视补贴猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪普遍,但在阿扎尔等穆斯林人口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

猪肉供应骤减给人民吃饭问题造成影响,则无法用数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

牧业也对环境和人健康造成严重威胁,特别是猪场和家禽场。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型(鸡、牛、羊、鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到有关猪流感疫情情况令我感到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪人员等问题展开合作;并继续在防治猪瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪流感(H1N1)这一大流行病方面作用问题组织了一个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对猪流感危机情况所作非常适时评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫人(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重猪流感疫情时,我谨向你表示我们充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责人就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚联邦提到,牧业生产重要性正在提高,其中,家庭猪最为重要,家禽和禽蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪流感已经蔓延到世界许多区,包括美国,这已经成为另一场全球性挑战,这需要全球协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到联合国全心全力支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临猪流感这场严重挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


Kabyle, kacha, kache, kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura, Kadsura,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,
porcin, e
a.
1. 猪
race porcine猪类

2. 〈引申〉像猪一般
yeux porcins猪眼一般眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类
词:
suiforme
想词
bovin牛亚科;porc猪;bovine;cochon猪;volaille家禽;élevage饲养,畜养;laitier卖牛奶;mouton羊,绵羊;aviaire禽流感;bœuf牛,公牛;cheptel代养牲畜;

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

饲养牲畜包括肉用牛、家禽和猪。

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

这导致了更高牛、猪、山羊、绵羊和家禽产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪流感疫情所说一番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家各个区都养牛、绵羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山羊品种.主要经营黑山羊,良种免费提供养殖技术指导.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农提供补贴,特别重视补贴养猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪饲养很普遍,但在阿扎尔等穆斯林口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

猪肉供应骤减给吃饭问题造成影响,则无法用数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和健康造成严重威胁,特别是养猪场和家禽饲养场。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、和养鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到有关猪流感疫情情况令我感到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪员等问题展开合作;并继续在防治猪瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪流感(H1N1)这一大流行病方面作用问题组织了一个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对猪流感危机情况所作非常适时评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重猪流感疫情时,我谨向你表示我们充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚邦提到,畜牧业生产重要性正在提高,其中,家庭养猪最为重要,家禽和禽蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪流感已经蔓延到世界许多区,包括美国,这已经成为另一场全球性挑战,这需要全球协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到合国全心全力支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临猪流感这场严重挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


kahlérite, Kahn, kahuste, kaïd, kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite, kaïr,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,
porcin, e
a.
1. 猪的
race porcine猪类

2. 〈引申义〉像猪一般的
yeux porcins猪眼一般的眼睛

— n.m.pl.
猪类, 不反刍偶蹄类
近义词:
suiforme
联想词
bovin牛亚科;porc猪;bovine牛的;cochon猪;volaille家禽;élevage饲养,畜养;laitier卖牛奶的人;mouton羊,绵羊;aviaire禽流感;bœuf牛,公牛;cheptel代养的牲畜;

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

饲养的牲畜包括肉用牛、家禽和猪。

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

这导致了更高的牛、猪、山羊、绵羊和家禽的产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪流感疫情所说的一番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国家的各个区都养牛、绵羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山羊品种.主要经营黑山羊,良种免费提供养殖技术指导.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农民提供补贴,特别重视补贴养猪业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

生猪饲养很普遍,但在阿扎尔等穆斯林人口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例的Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

猪肉供应骤减给人民的吃饭问题造成的影响,则无法用数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和人的健康造成严重威胁,特别是养猪和家禽饲养

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、和养鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到的有关猪流感疫情的情况令我感到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

还鼓励双方就失踪人员等问题展开合作;并继续在防治猪瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对猪流感(H1N1)这一大流行病方面的作用问题组织了一个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对猪流感危机的情况所作的非常适时的评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫人(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重的猪流感疫情时,我谨向你表示我的充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责人就非洲猪瘟病问题在加利举行会议,讨论了猪瘟病蔓延的问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚联邦提到,畜牧业生产的重要性正在提高,其中,家庭养猪最为重要,家禽和禽蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前猪流感已经蔓延到世界许多区,包括美国,这已经成为另一全球性的挑战,这需要全球的协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到联合国全心全力的支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我必能克服和战胜我目前面临的猪流感这严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


kala, kalaa, kalaat, kala-azar, kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope, kaléidoscopique,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,
porcin, e
a.
1.
race porcine

2. 〈引申义〉像一般的
yeux porcins眼一般的眼睛

— n.m.pl.
类, 不反刍偶蹄类

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

的牲畜包括肉禽和

En conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.

这导致了更高的、山羊、绵羊和禽的产量和生产率。

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治瘟。

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.

主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就流感疫情所说的一番话。

L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.

在国的各个区都、绵羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。

Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.

常年提供各类山羊品种.主要经营黑山羊,良种免费提供殖技术指导.

Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.

领土政府农业部继续着重实施各项新举措,包括对农民提供补,特别重视补业。

L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerbaïdjanais.

很普遍,但在阿扎尔等穆斯林人口居住区或阿塞拜疆族占相当大比例的Khvemo Kharthi则不太常见。

Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.

肉供应骤减给人民的吃饭问题造成的影响,则无法数字表示。

L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la population.

畜牧业也对环境和人的健康造成严重威胁,特别是场和禽饲场。

Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.

她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲(鸡、、羊、鱼等等。

Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.

在我发言之前,我要表示,你刚才谈到的有关流感疫情的情况令我感到宽慰和鼓舞。

Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.

他们还鼓励双方就失踪人员等问题展开合作;并继续在防治瘟方面进行合作。

Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le rôle des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).

伊拉克政府和世界卫生组织就媒体在应对流感(H1N1)这一大流行病方面的作问题组织了一个工作组。

Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.

首先,我还要感谢外长就墨西哥应对流感危机的情况所作的非常适时的评述。

Mme Viotti (Brésil) (parle en espagnol) : Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.

维奥蒂夫人(巴西)(以西班牙语发言):主席先生,正当墨西哥面临严重的流感疫情时,我谨向你表示我们的充分声援。

Le 23 août, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.

23日,观察团协助双方兽医服务负责人就非洲瘟病问题在加利举行会议,讨论了瘟病蔓延的问题。

Les États fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'œufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.

密克罗尼西亚联邦提到,畜牧业生产的重要性正在提高,其中,最为重要,禽和禽蛋生产也较为重要。

Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux États-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.

目前流感已经蔓延到世界许多区,包括美国,这已经成为另一场全球性的挑战,这需要全球的协调和支持。

Les États Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.

会员国将会得到联合国全心全力的支持,我真诚希望,在全球参与和支持下,我们必能克服和战胜我们目前面临的流感这场严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porcin 的法语例句

用户正在搜索


kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite, kalilabrador,

相似单词


porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon,