Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商八溴二苯醚
ABS树脂聚合物中,占12%至18%的重量负荷。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商八溴二苯醚
ABS树脂聚合物中,占12%至18%的重量负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的重量百分比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应当指出,农村地区童体重不足的可能性是都市地区
童的两倍。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本指标的目的是测量长期的营养失衡状况以及营养不足造成的营养不良(按体重不足和发育不良程度评估)和体重重的情况。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童营养状况在
年中有了大幅度改善,发育障碍和体重不足
童的百分比和
岁以下幼
的死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称重以及
童发育监测等的比例显著高
监控村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商用八溴二苯醚多用于ABS树脂聚合物中,占12%至18%量负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码第二个二位数表示氯在混合物中所占
量百分比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应当指出,农村地区童
不足
可能性是都市地区
童
两倍。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本指标目
是测量长期
营养失衡状况以及营养不足造成
营养不良(按
不足
发育不良程度评估)
过
情况。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童营养状况在过去五年中有了大幅度改善,发育障
不足
童
百分比
五岁以下幼
死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称
以及
童发育监测等
比例显著高于监控村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商用八溴二苯醚多用于ABS树脂聚合物中,占12%至18%负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码第二个二位数表示氯在混合物中所占
百分比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应当指出,农村地区童
足
可能性是都市地区
童
两倍。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本指标目
是测
长期
营养失衡状况以及营养
足造成
营养
良(按
足和发育
良程度评估)和
过
情况。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童营养状况在过去五年中有了大幅度改善,发育障碍和
足
童
百分比和五岁以下幼
死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称
以及
童发育监测等
比例显著高于监控村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商用八溴二苯醚多用于ABS树脂聚合物中,占12%至18%的负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的百分比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应当指出,农村地区童
足的可能性
都市地区
童的两倍。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本指标的目的长期的营养失衡状况以及营养
足造成的营养
良(按
足和发育
良程度评估)和
过
的情况。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童营养状况在过去五年中有了大幅度改善,发育障碍和
足
童的百分比和五岁以下幼
的死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称
以及
童发育监
等的比例显著高于监控村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商用八溴二苯醚多用于ABS树脂聚合物中,占12%至18%的重量负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的重量百分比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应,农村地区
童体重不足的可能性是都市地区
童的两倍。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本标的目的是测量长期的营养失
以及营养不足造成的营养不良(按体重不足和发育不良程度评估)和体重过重的情
。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童营养
在过去五年中有了大幅度改善,发育障碍和体重不足
童的百分比和五岁以下幼
的死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称重以及
童发育监测等的比例显著高于监控村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商用八溴二苯醚多用于ABS树脂聚合物中,占12%至18%的重量负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码的第二个二位数表示合物中所占的重量百分比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应当指出,农村地区童
重不足的可能性是都市地区
童的两倍。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本指标的目的是测量长期的营养失衡状况以及营养不足造成的营养不(
重不足和发育不
程度评估)和
重过重的情况。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童营养状况
过去五年中有了大幅度改善,发育障碍和
重不足
童的百分比和五岁以下幼
的死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称重以及
童发育监测等的比例显著高于监控村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商用八溴二苯醚多用于ABS树脂聚合物中,占12%至18%的重负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的重比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应当指出,农村地区童体重
足的可能性是都市地区
童的两倍。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本指标的目的是测长期的
失衡状况以及
足造成的
良(按体重
足和发育
良程度评估)和体重过重的情况。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童
状况在过去五年中有了大幅度改善,发育障碍和体重
足
童的
比和五岁以下幼
的死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称重以及
童发育监测等的比例显著高于监控村庄。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商用八溴二苯醚多用于ABS树脂聚合物中,占12%至18%的重量负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的重量百分比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应当出,农村地区
童体重不足的可能
市地区
童的两
。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
标的目的
测量长期的营养失衡状况以及营养不足造成的营养不良(按体重不足和发育不良程度评估)和体重过重的情况。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童营养状况在过去五年中有了大幅度改善,发育障碍和体重不足
童的百分比和五岁以下幼
的死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称重以及
童发育监测等的比例显著高于监控村庄。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le c-octaBDE s'utilise surtout dans les polymères ABS, à un taux pondéral de 12 à 18 %.
商用八溴二苯醚多用于ABS树脂聚合物中,占12%至18%的重量负荷。
Les deux chiffres suivants du code à quatre chiffres indiquent le pourcentage pondéral de chlore dans le mélange.
四位数代码的第二个二位数表示氯在混合物中所占的重量百分比。
Il convient de noter que les enfants vivant dans les zones rurales sont deux fois plus susceptibles de souffrir d'un déficit pondéral que ceux des zones urbaines.
应,农村地区
童体重不足的可能性是都市地区
童的两倍。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本标的目的是测量长期的营养失
以及营养不足造成的营养不良(按体重不足和发育不良程度评估)和体重过重的情
。
L'état nutritionnel des enfants s'est grandement amélioré au cours des cinq dernières années avec la diminution du pourcentage d'enfants souffrant de retard de croissance et de déficit pondéral, et la baisse de la mortalité chez les enfants de moins de cinq ans.
童营养
在过去五年中有了大幅度改善,发育障碍和体重不足
童的百分比和五岁以下幼
的死亡率均有所下降。
Par rapport aux villages témoins, on y observe des taux de réalisation nettement supérieurs en ce qui concerne le microcrédit, les soins aux enfants, la formation, les suppléments de vitamine A pour les mères, le suivi pondéral de la grossesse et la surveillance de la croissance des enfants.
塞思库马村庄提供小额信贷、幼保育、培训、孕期补充维生素A、孕期称重以及
童发育监测等的比例显著高于监控村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。